SPAGNOLO | ITALIANO |
Tú no tienes corazón Honorio HerreroHay mentira en tu forma de mirar Hay mentira en la sombra de tu piel Yo lo he notado Me has engañado Nunca lograste serme fiel Pasa el día la vida sigue igual Tú en tu mundo yo aqui en mi lugar Y poco a poco Me vuelvo loco Y tu recuerdo viene a mí Porque tú, tú, tú, Tú no tienes corazon Tú, tú, tú Tú qué sabes del amor Maldita, tú, tú, tú, Tú de hielo y yo de sol Tú, tú, tú, siempre tú He intentado Dejarte de querer He pensado olvidarte de una vez Y luego luego Me quema el fuego Y tu recuerdo viene a mí Porque tú, tú, tú Tú no tienes corazón Tú, tú, tú Tú qué sabes del amor... | Non hai cuore Honorio Herrero C'è menzogna nel tuo modo di guardare C'è menzogna nell'ombra della tua pelle Me ne sono accorto Mi hai ingannato Non sei mai riuscita ad essermi fedele Passano i giorni e la vita scorre uguale Tu nel tuo mondo io qui nel mio angolo E poco a poco Divento pazzo E il tuo ricordo mi raggiunge Perché tu, tu, tu Tu non hai cuore Tu, tu, tu Che ne sai tu dell'amore? Maledetta, tu, tu, tu Tu fatta di ghiaccio, io di sole Tu, tu, tu, sempre tu Ho provato A smettere di amarti Ho pensato di dimenticarti una volta per tutte E poi Mi brucia il fuoco E il tuo ricordo mi raggiunge Perché tu, tu, tu Tu non hai cuore Tu, tu, tu Che ne sai tu dell'amore? |
Un rock & roll sonó J.C. Calderón, H. HerreroPongo el televisor No funciona el color Mi radio suena mal Si pongo un disco, igual Qu desastre fatal Te llamo y no estás tú Si no escucho tu voz Voy a acabar muy mal Un rock & roll sonó, sonó Y todo cambió, cambió, cambió La puerta voló, voló, voló Y ahí estabas tú Un rock & roll sonó, sonó Y todo cambió, cambió, cambió La luna bailó, bailó, bailó Y juntos perdimos el control Llueve al atardecer Y no sé lo que hacer Me quiero divertir Y no sé a dónde ir Tu teléfono cruel Vuelve a comunicar Necesito tu amor Para poder volar Un rock & roll sonó, sonó Y todo cambió, cambió, cambió | Un rock and roll suonò J. C. Calderón, H. Herrero Accendo la TV Non funziona il colore La radio si sente male Se metto un disco, uguale Che disastro fatale Ti chiamo e non ci sei Se non sento la tua voce Va a finire male Un rock&roll suonò, suonò E tutto cambiò, cambiò, cambiò La porta si aprì, si aprì, si aprì E tu eri lì Un rock&roll suonò, suonò E tutto cambiò, cambiò, cambiò La luna ballò, ballò, ballò E insieme perdemmo il controllo Piove al tramonto E io non so che fare Vorrei divertirmi E non so dove andare Il tuo telefono crudele torna a dirmi Ho bisogno del tuo amore Per poter volare Un rock&roll suonò, suonò E tutto cambiò, cambiò, cambiò |
La chica del bikini azul Honorio HerreroSólo y triste bajo el sol En la playa busco amor Debe haber un lugar para mí Gentes vienen, gentes van Olas, agua, luz, y sal Y en mi piel el calor sube más De pronto flash la chica del bikini azul En pronto flash cambió el color del mar una y no más es ella, es mi oportunidad Yo tengo el as Y no puedo fallar De nuevo flash, la chica del bikini azul Me mira y flash hablamos sin hablar No es posible, no es verdad Mi cabeza va a estallar Ya no sé si estoy bien o estoy mal De pronto flash la chica del bikini azul De pronto flash... | La ragazza col bikini azzurro Honorio Herrero Solo e triste sotto il sole Sulla spiaggia cerco amore Deve esserci un posto per me Gente che viene, gente che va Onde, acqua, luce e sole e sulla mia pelle il caldo cresce All'improvviso flash la ragazza col bikini blu All'improvviso flash è cambiato il colore del mare una e nessun'altra è lei è la mia opportunità ho in mano l'asso E non posso sbagliare di nuovo flash la ragazza col bikini blu Mi guarda e flash parliamo senza parlare Non è possibile, non è vero La mia testa sta per esplodere Non so più se sto bene o sto male All'improvviso flash la ragazza col bikini blu All'improvviso flash... |
Lili L. G. EscolarTienes ojos de haber llorado Quién supiera por qué, Lili No me apagues la luz No te dé vergenza No te escondas en mí, Lili Si me miras estoy seguro Que algo tengo que ver, Lili Estas noches que Andas tras el sueño Es que piensas en mí, Lili Si tú supieras que yo sufro de lo mismo Que a donde mire siempre miro para tí Es evidente que tú No sé lo que me has dado Es así, te quiero porque sí es tan vulgar decirlo Pero estoy enamorado de tí , Lili Ahora puedes estar segura Que tu historia de amor, Lili Tiene mucho que ver conmigo ya lo sabes Tú tan lejos, yo aquí, Lili Si tú supieras Que yo sufro de lo mismo Que a donde mire siempre miro para tí Es evidente que tú No sé lo que me has dado Es así, te quiero porque sí es tan vulgar decirlo Pero estoy enamorado de tí Lili Lili Lili Lili | Lili L. G. Escolar Hai gli occhi di chi ha pianto Chi sa perché, Lili Non spegnere la luce Non ti vergognare Non nasconderti, Lili Se mi guardi sono sicuro che c'entro qualcosa, Lili Queste notti in cui segui un sogno E' che pensi a me, Lili Se tu sapessi che io soffro allo stesso modo Che ovunque guardo cerco sempre te E evidente che tu Non so quello che mi hai dato E così, ti amo perché sì E' così difficile da dire ma sono innamorato di te Lili Ora puoi essere sicura Che la tua storia damore, Lili Ha molto a che vedere con me, lo sai già Tu così lontana, io qui, Lili Se tu sapessi Che io soffro allo stesso modo Che ovunque guardo Cerco sempre te E' evidente che tu Non so quello che mi hai dato E così, ti amo perché sì E' così difficile da dire ma sono innamorato di te Lili Lili Lili Lili |
Palabra de honor L. G. Escolar, J. Seijas, H. HerreroAl comienzo de una vida Una calle sin salida y yo Oh, oh, oh, oh, Tanto tiempo en el intento Tanto tonto cuento entre tú y yo Oh oh oh oh El corazón dónde estuviste Va rodando triste y sin amor Oh oh oh oh Te voy a olvidar Palabra de honor Paloma perdida Ya no puedo más Te tengo que olvidar Te tengo que olvidar Esos sábados eternos Con tu cara en mi cuaderno y yo Oh oh oh oh oh Viendo llover por la ventana Otra mañana sin mañana y yo Oh oh oh oh oh Tu sonrisa transparente Me hace burla lentamente, amor Te voy a olvidar Palabra de honor Paloma perdida Ya no puedo más | Parola d'onore L. G. Escolar, J. Seijas, H, Herrero All'inizio di una vita Una strada senza uscita e io Oh, oh, oh, oh Tanto tempo nel tentativo Così stupida storia tra me e te Oh, oh, oh, oh Il cuore in cui sei stata va girando triste e senza amore Oh, oh, oh, oh Ti voglio dimenticare Parola d'onore colomba persa Non ne posso più Ti devo dimenticare Ti devo dimenticare Questi sabati eterni Con il tuo viso sul mio quaderno e io Oh, oh, oh, oh Vedendo piovere dalla finestra Un altro mattino senza domani e io Oh, oh, oh, oh Il tuo sorriso trasparente Mi prende in giro lentamente, amore Ti voglio dimenticare Parola d'onore colomba persa Non ne posso più |
Rey de corazones Luis G. Escolar, Honorio Herrero Rey, rey, rey Oro de ley, ley, ley Mi corazón de rey Pensando en tí Ay ay ay Espérame que voy Sabes muy bien que soy Tu nuevo rey Por un beso, una corona Un paseo por la luna Una playa de diamantes para tí Soy el rey de corazones Y mi trono ya es tu trono Yo te juro que serás la reina de mi reino amor, conmigo Viva el rey Amor de rey, rey, rey Mi voluntad de rey Te quiere a tí Ay ay ay Espérame que voy Sabes muy bien quien soy Yo soy tu rey Beberás vino en mi copa Las estrellas en tu boca Volaremos en mi capa Soy el rey de corazones Y mi trono ya es tu trono Yo te juro.... | Re di cuori Luis G. Escolar, Honorio Herrero Re, re, re Oro di legge, legge, legge Il mio cuore di re Pensando a te Ahi, ahi, ahi Aspettami che arrivo sai bene che sono il tuo nuovo re Per un bacio, una corona una passeggiata sulla luna una spiaggia di diamanti per te Io sono il re di cuori E il mio trono è già il tuo trono Io ti giuro che sarai la regina del mio regno, amore, con me Viva il re Amore di re, re, re La mia volontà di re Vuole te Ahi, ahi, ahi Aspettami che arrivo sai bene chi sono sono il tuo re Berrai vino dal mio bicchiere le stelle nella tua bocca Voleremo sul mio mantello Io sono il re di cuori E il mio trono è già il tuo trono Io ti giuro... |
Me muero por tí Honorio Herrero Hace tiempo que te miro cuando no me ves Hace tiempo que te sigo te conozco bien Llegará el momento Llegará la hora Y mi corazón irá volando y te dirá Me muero por tí, oh oh Me muero por tí Me muero por tí Me muero por tí Me muero por tí Quien pudiera ser el aire que respiras tú Quien pudiera ser la almohada en la que sueñas tú Llegará el momento Llegará la hora Y mi corazón irá volando y te dirá Me muero por tí | Muoio per te Honorio Herrero E' da tempo che ti guardo Quando tu non mi guardi E' da tempo che ti seguo Ti conosco bene Arriverà il momento Arriverà l'ora Che il mio cuore verrà volando e ti dirà Muoio per te, oh oh Muoio per te Muoio per te Muoio per te Muoio per te Chi mai potrà essere l'aria che respiri tu Chi mai potrà essere il cuscino su cui sogni tu Arriverà il momento Arriverà l'ora Che il mio cuore verrà volando e ti dirà Muoio per te, oh oh |
Isabel J. R. García Florez, J. Giralt Tienes el pelo empapado, cuerpo de sirena Sabes a chicle de menta, canela y coral Me gusta la manera que tienes de mirar Me gusta tu melena flotando revuelta Entre la arena y el mar Tienes dos ojos rasgados y la piel tostada Hueles a flor de lavanda con chispas de sal Me gusta la manera que tienes de bailar Me gusta tu melena flotando revuelta Entre la arena y el mar Isabel, sueño de mis sueños Quiéreme Isabel, como yo te quiero Quiéreme Isabel Quiéreme Isabel, Quiéreme Isabel, flor de limonero Quiéreme Isabel, como yo te quiero Quiéreme Isabel Quiéreme Isabel, quiéreme Siempre me pongo nervioso Cuando estoy contigo Hay un ciclón en mi oído No sé qué decir Quisiera que supieras Que loco estoy por tí Me llevas de cabeza Bendita sirena, estoy sufriendo por tí Isabel, sueño de mis sueños... | Isabel J. R. García Florez, J. Giralt Hai i capelli bagnati il corpo di sirena sai di gomma alla menta, cannella e corallo Mi piace il modo che hai di guardare Mi piacciono i tuoi capelli che ondeggiano disordinati tra la sabbia e il mare Ha gli occhi grandi e la pelle abbronzata profumi di fiori di lavanda con polvere di sale Mi piace il modo in cui balli Mi piacciono i tuoi capelli che ondeggiano disordinati tra la sabbia e il mare Isabel sogno dei miei sogni amami Isabel come ti amo io amami Isabel amami Isabel, amami Isabel fiore di limone amami Isabel come ti amo io amami Isabel amami Isabel, amami Divento sempre nervoso quando sto con te C'è un ciclone nelle mie orecchie Non so che dire Vorrei che sapessi Che sono pazzo di te Mi parte la testa Benedetta sirena sto soffrendo per te Isabel sogno dei miei sogni |
Me gustas tal como eres (feat. Sheena Easton)Juan Carlos Calderón Hablando de tí Hablando de mí No sé de que mundo vienes De un mundo de amor En el que tú y yo No estamos porque no quieres Hablando de tí Hablando de mí Quisiera poder quererte Pero entre tú y yo Prohibido el amor Me gustas tal como eres Hablando de tí Hablando de mí No somos tan diferentes Pero entre t y yo Prohibido el amor Me gustas tal como eres Hablando de tí Hablando de mí Yo sé que tú no me quieres Sabes que sí Amigos o amor Pero por favor no juegues Hablando de tí Hablando de mí Quisiera poder quererte Pero entre tú y yo Prohibido el amor Me gustas tal como eres Hablando de tí Hablando de mí No somos tan diferentes Pero entre tú y yo Prohibido el amor Me gustas tal como eres Hablando de tí Hablando de amor Quisiera que me aconsejes Qué puedo hacer yo Si a mi corazón Le gustas tal como eres | Mi piaci come sei (feat. Sheena Easton) Juan Carlos Calderón Parlando di te Parlando di me Non so da che mondo vieni Da un mondo d'amore Nel quale tu ed io Non stiamo perché tu non vuoi Parlando di te Parlando di me Vorrei poterti amare Però tra te e me Proibito l'amore Mi piaci come sei Parlando di te Parlando di me Non siamo molto diversi Però tra te e me Proibito l'amore Mi piaci come sei Parlando di te Parlando di me Io so che tu non mi ami Tu sai che sì, Amici o innamorati, Però, per favore, non giocare Parlando di te Parlando di me Vorrei poterti amare Però tra te e me Proibito l'amore Mi piaci come sei Parlando di te Parlando di me Non siamo molto diversi Però tra te e me Proibito l'amore Mi piaci come sei Parlando di te Parlando di me Vorrei che mi consigliassi Che posso farci io Se al mio cuore Piaci come sei |
Muñeca rota L. G. Escolar, Honorio Herrero Mírate, en el espejo Mírate, estás más vieja Mírate, no sé quién eres tú Mírate, yo fui tu amigo oyeme, lo que te digo Créeme, no sé quién eres tú ?Dónde quedó aquella amiga fiel Que me enseñó A ser feliz? Mírate Pregúntate quién eres tú, Por qué has quemado sin piedad Tu juventud, mi juventud Mírate, muñeca rota Mírate, la droga mata Créeme, es más fuerte que tú Mírate, que aun te quiero Mírate, que aun te espero Déjalo, vuelve a ser solo tú Dónde quedó aquella amiga fiel... | Bambola rotta L. G. Escolar, H. Herrero Guardati, allo specchio Guardati, sembri più vecchia Guardati, non so chi sei Guardami io sono stato tuo amico Ascolta quello che ti dico Credimi non so più chi sei Dov'è rimasta quell'amica fedele Che mi ha insegnato Ad essere felice? Guardati, chiediti chi sei Perché hai bruciato senza pietà La tua giovinezza, la mia giovinezza Guardati, bambola rotta Guardati, la droga uccide Credimi, è più forte di te Guardati, perché ancora ti amo Guardati perché ancora ti aspetto Lasciala, torna ad essere solo te stessa Dov'è rimasta quella amica fedele... |
Háblame L. G. Escolar, H. HerreroDónde estás? No sé lo que te pasa Soledad, yo sólo y tanta casa Pienso en tí, de pronto creo en tí Soy tonto y sin tí Me siento supermal Háblame, marca mi número y háblame Que mi teléfono no espera Que me pidas que te quiera Por favor, solo háblame Deja tus líos y háblame Díme por fin que me buscas, que me quieres de verdad Pienso en tí, de pronto creo en tí Soy tonto y sin tí Me siento supermal Por favor, sólo hblame Toma el teléfono y háblame Díme por fin que has pensado Que te vienes a mi lado Por favor, sólo háblame Marca mi número y háblame Díme por fin lo que espero Que me quieres, que te quiero Oh, oh oh oh oh oh, oh | Parlami L. G. Escolar, H.Herrero Dove sei? Non so quello che ti succede Solitudine, io solo e una casa così grande Ti penso, all'improvviso credo in te Sono uno stupido e senza te Mi sento malissimo Parlami, fa' il mio numero e parlami Perché il mio telefono non aspetta Chiedimi di amarti Per favore, ti chiedo solo di parlarmi Lascia da parte i tuoi problemi e parlami Dimmi finalmente che mi cerchi, che mi ami veramente Ti penso all'improvviso credo in te Sono uno stupido e senza te Mi sento malissimo Per favore, ti chiedo solo di parlarmi Prendi il telefono e parlami Dimmi finalmente che hai deciso Di venire da me Per favore, ti chiedo solo di parlarmi Fa' il mio numero e parlami Dimmi finalmente quello che aspetto Che mi ami, perché io ti amo Oh, oh oh oh oh oh, oh |