SPAGNOLO | ITALIANO |
Si Te Vas K. Cibrián,O. Castro,S. Tercero Cada mañana al despertar Siento en el alma una ansiedad De escuchar tu voz De sentir tus besos Aunque te quiera olvidar Te deseo tanto Que ya no puedo más Resistir así Sin tu amor Si te vas No habrá aventura en mi mirar Si te vas Caigo al abismo sin final Aunque lo quiera ocultar Nadie podría igualar Lo que somos tú y yo Cuando es cuerpo a cuerpo Con cada noche que me das Y tu forma de entregarte Hasta el final Me haces suplicar por tu amor Si te vas No habrá aventura en mi mirar Si te vas Caigo al abismo sin final Si te vas Ya nada me quedará Ya nada será igual Si te vas Me dejas sin tu mirar La vida se acabará Si te vas nada me quedará Sin tus besos Me muero sin tus besos Y me muero si te vas | Se te ne vai di K. Cibrián,O. Castro,S. Tercero Ogni mattina al risveglio sento nell'anima il desiderio di ascoltare la tua voce e di sentire i tuoi baci anche se volessi dimenticarti ti desidero così tanto che non posso più resistere così senza il tuo amore se te ne vai non ci sarà più avventura nel mio sguardo se te ne vai cado nell'abisso senza fine anche se lo voglio nascondere nessuno potrà eguagliare quello che siamo tu ed io cuando è un corpo a corpo in tutte le notti che mi dai e nel tuo modo di lasciarti andare fino alla fine mi fai supplicare il tuo amore se te ne vai non ci sarà più avventura nel mio sguardo se te ne vai cado nell'abisso senza fine se te ne vai non mi resterà più niente e niente sarà più uguale se te ne vai mi lasci senza il tuo sguardo la vita finirà se te ne vai non mi resterà più niente senza i tuoi baci muoio senza i tuoi baci e muoio se te ne vai |
Abrázame R. Pérez,M. Portmann Sé mi amor Hazme un refugio en tí Llena el vacío en mí Me haces falta desde el día en que te vi Conjúrate con mi pasión átame fuerte a tu corazón No me dejes nunca Aunque me hunda Abrázame Demuéstrame que eres real Que por bien o mal, jamás te perderé Oh oh abrázame Afírmame que esta vez Por fin llegó el amor Llegué a creer Que mi destino fue vivir así En soledad Solo amando sin amar, sin saber Que al mirar tus ojos de mar Ya nunca más yo sería igual Te propongo la eternidad ámame siempre Abrázame Demuéstrame que eres real Que por bien o mal, jamás te perderé Oh oh abrázame Afírmame que esta vez Por fin llegó El amor que yo soñé que tanto esperé Te necesito, abrázame... Oh Oh abrázame Afírmame que esta vez Por fin llegó...el amor a | Abbracciami R. Pérez,M. Portmann So amore mio Fammi un rifugio in te Riempi il vuoto che è in me Ho bisogno di te dal giorno in cui ti ho vista Unisciti alla mia passione legami forte al tuo cuore Non mi lasciare mai anche se affondassi Abbracciami dimostrami che sei reale che nel bene e nel male non ti perderò mai oh oh abbracciami assicurami che questa volta è arrivato finalmente l'amore Sono arrivato a credere que il mio destino era vivere così in solitudine solo, amando senza amare, senza sapere che al guardare i tuoi occhi di mare non sarei più stato uguale Ti propongo l'eternità amami sempre Abbracciami dimostrami che sei reale che nel bene e nel male non ti perderò mai oh oh abbracciami assicurami che questa volta è arrivato finalmente l'amore che ho sognato che ho tanto aspettato Ho bisogno di te, abbracciami oh oh abbrcciami assicurami che questa volta finalmente è arrivato... l'amore |
Dame A. Lerner,K. Cibrián Dame agua, dame vida Ya no quiero estar dormido Dame alguna seña que me acerque más a tí Dame el árbol de tu vida Que me cure las heridas Y que vuelva a sonreír Dame cielo, dame fuego Dame todos tus sentidos ábreme las puertas, ya no quiero estar aquí Dame la llave de tus sueños Que tu amor ya tiene dueño Y te quiere hacer feliz Dame alguna prueba de amor Que calme el dolor Que queden para siempre Mis besos vibrando en tu cuerpo Dame alguna prueba de amor Que calme el dolor Que quede nuestra historia de amor A través de los tiempos No me digas que no, que no vas a venir Que yo te quiero hacer feliz Dame tu presencia Dame tu naturaleza Dame alguna clave que me acerque más a ti Dame un mapa de tu cuerpo Dame todos tus secretos Que yo te quiero hacer feliz Dame alguna prueba de amor Que calme el dolor Que queden para siempre Mis besos vibrando en tu cuerpo Dame alguna prueba de amor Que calme el dolor Que quede nuestra historia de amor A través de los tiempos No me digas que no, que no vas a venir Que yo te quiero hacer feliz Dame señas de tu amor Dale un rumbo a mi emoción Para hallar el camino de tu corazón Dame amor Dame alguna prueba de amor Que calme el dolor Que quede nuestra historia de amor A través de los tiempos No me digas que no, que no vas a venir Que yo te quiero hacer feliz Ven dame amor Que calme mi dolor No me digas que no Que no vas a venir Que yo te quiero hacer feliz | Dammi A. Lerner,K. Cibrián Dammi acqua, dammi vita non voglio dormire dammi qualche segnale che mi avvicini di più a te dammi l'albero della tua vita che m curi le ferite e che mi ridia il sorriso dammi il cielo, dammi il fuoco dammi tutti i tuoi sensi aprimi le porte non voglio più stare qui dammi la chiave dei tuoi sogni ché il tuo amore ha già un padrone e ti vuole rendere felice dammi qualche prova d'amore che calmi il dolore che lasci per sempre i miei baci a vibrare nel tuo corpo dammi qualche prova d'amore che calmi il dolore che lasci la nostra storia d'amore attraverso i tempi Non mi dire di no, che non verrai ché ti voglio rendere felice Dammi la tua presenza dammi la tua natura dammi qualche chiave che mi avvicini a te dammi una mappa del tuo corpo dammi tutti i tuoi segreti ché voglio renderti felice dammi qualche prova d'amore che calmi il dolore che lasci per sempre i miei baci a vibrare nel tuo corpo dammi qualche prova d'amore che calmi il dolore che lasci la nostra storia d'amore attraverso i tempi Non mi dire di no, che non verrai ché ti voglio rendere felice Dammi segnali del tuo amore da' una direzione alla mia emozione per trovare il cammino del tuo cuore Dammi amore dammi qualche prova d'amore che calmi il dolore che lasci la nostra storia d'amore attraverso i tempi Non mi dire di no, che non verrai ché ti voglio rendere felice Vieni, dammi amore che calmi il dolore non mi dire di no che non verrai ché ti voglio rendere felice |
Nada Es Igual K. Cibrián,A. Lerner Duérmete aquí, sueña por mí Que yo te amaré Hasta el final del tiempo Besarte así con tanto amor Ya mi vida no es igual Si a mi lado tú no estás Nada es igual sin tí, no es igual No soy nadie sin tu amor Nada es igual, ni el cielo ni el mar Todo cambia de color si no estás cerca Vuelve pronto a mí que no sé vivir sin tí Quedate aquí cerca de mí Sé que tu serás la dueña de mis sueños Verte reír, amar y seguirte amando Nada es igual si a mi lado tú no estás Nada es igual sin tí, no es igual No soy nadie sin tu amor Nada es igual, ni el cielo ni el mar Todo cambia de color si no estás cerca Vuelve pronto a mí que no sé vivir sin ti Por eso háblame, llévame Déjame sentir Por eso ámame Que la puerta queda abierta Hasta que vuelvas a mí Yo aquí esperaré por tí Nada es igual sin tí, no es igual No soy nadie sin tu amor Nada es igual, ni el cielo ni el mar Todo cambia de color si no estás cerca Vuelve pronto a mí que no sé vivir sin tu...amor | Niente è uguale K. Cibrián,A. Lerner Dormi qui, sogna di me che tiamerò fino alla fine del tempo Baciarti così con tanto amore la mia vita non è più uguale se non sei al mio fianco niente è uguale senza te, non è uguale Non sono nessuno senza il tuo amore Niente è uguale né il cielo né il mare Tutto cambia di colore se non sei vicina torna presto da me che non so vivere senza te Rimani qui vicino a me So che sarai la signora dei miei sogni vederti ridere, amare continuare ad amarti niente è uguale se non sei al mio fianco niente è uguale senza te, non è uguale non sono nessuno senza il tuo amore Niente è uguale, né il cielo né il mare Tutto cambia di colore se non sei vicina torna presto da me che non so vivere senza di te Per questo amami, guidami lasciami sentire Per questo amami che la porta rimanga aperta finché non torni da me Io ti aspetterò qui niente è uguale senza te, non è uguale Non sono nessuno senza il tuo amore Niente è uguale né il cielo né il mare Tutto cambia di colore se non sei vicina torna presto da me che non so vivere senza il tuo... amore |
Todo Por Su Amor R. Pérez,M. López Es un manantial su boca Que transtorna, que provoca seducción Es sensual como la seda Más ardiente que una hoguera, es pasión Es inaguantablemente bella Tiene el mismo encanto de una estrella Y por ella Doy Todo lo que soy y lo que tengo Todo por su amor Por su sentimiento Doy Todo por llegar a ser su dueño Todo por su amor Todo por tenerla Es radiante como un ángel Porque es la viva imagen del placer Es a veces vanidosa Más segura que una diosa, es mujer Es inaguantablemente bella Tiene el mismo encanto de una estrella Y por ella Doy Todo por llegar a ser su dueño Todo por su amor Todo por tenerla Todo por amarla Todo por besarla Todo se lo... Doy Todo por llegar a ser su dueño Todo por su amor Todo por tenerla Todo lo que soy Todo lo que tengo, todo se lo doy Todo por su amor, por su sentimiento Todo lo que soy Todo lo que tengo Todo lo daría por tener su amor Todo por tenerla... | Tutto per il suo amore R. Pérez,M. López La sua bocca è una sorgente che stordisce, che provoca seduzione è sensuale come la seta più ardente di un fuoco, è passione è insopportabilmente bella ha lo stesso fascino di una stella e per lei dò tutto quello che sono e che ho tutto per il suo amore per il suo sentimento dò tutto per arrivare a essere il suo padrone tutto per il suo amore tutto per averla è raggiante come un angelo perché è la viva immagine del piacere è a volte vanitosa più sicura di una dea è donna è insopportabilmente bella ha lo stesso fascino di una stella e per lei dò tutto per arrivare ad essere il suo padrone tutto per il suo amore tutto per averla tutto per amarla tutto per baciarla tutto lo... dò tutto per arrivare ad essere il suo padrone tutto per il suo amore tutto per averla tutto quello che sono tutto quello che ho, tutto lo dò tutto per il suo amore, per il suo sentimento tutto quello che sono tutto quello che ho tutto darei per avere il suo amore tutto per tenerla... |
Que Tú Te Vas F. Céspedes Cantando voy, cantando todo Cantando lo que da la vida Pero hoy al intentar, no tuve que contar Anda de desamor el alma mía Amando voy, amando todo Y eso consuela esta tristeza mía Después de tanto andar Me llega otro final Y mas allá que otro fracaso Me duele imaginar... Que tú te vas, que tú te vas Y qué hago con mis sueños Mientras yo pueda olvidar Ya sé que es sabio el tiempo Y todo pasará Pero me duele tanto Ahora que no estás Sintiendo estoy sintiendo todo Dolor, tristeza, soledad y lágrimas Y trato de ocultar mi muerte en la ciudad Pero no escapo de este instante De amarte y tú no estás Que tú te vas, que tú te vas Y qué hago con mis sueños Mientras yo pueda olvidar Ya sé que es sabio el tiempo Y todo pasará Pero me duele tanto Ahora que no estás | Che te ne vai F. Céspedes Cantando vado, cantando tutto cantando quello che dà la vita però oggi nel farlo, non ho dovuto raccontare che la mia anima va disillusa Amando vado, amando tutto e questo consola questa mia tristezza Dopo tanto camminare mi arriva un altro finale e più in là di un altro fallimento mi fa male imaginare... che te ne vai, che te ne vai e che faccio io dei miei sogni mentre cerco di dimenticare So già che il tempo è saggio e tutto passerà però mi fa molto male adesso che non ci sei Sto sentendo e sentendo tutto dolore, tristezza, solitudine e lacrime e cerco di nascondere la mia morte in città però non sfuggo a questo momento in cui ti amo e non ci sei che te ne vai, che te ne vai e che faccio dei miei sogni mentre cerco di dimenticare so già che il tempo è saggio e tutto passerà però mi fa molto male adesso che non ci sei |
Sintiéndote Lejos K. Cibrián,G. Flores,S. Loyo Es otro día y tú no estás Con ansia espero tu llegar Quiero besarte sin cesar Te extraño tanto amor Es tan difícil despertar Sabiendo que hoy no volverás Soy prisionero del calor De tu cuerpo seductor Sintiéndote lejos, tan lejos de mí Extraño tus besos, quisiera sentir Tu forma de amarme De hacerme el amor No puedo dejar de pensar en tí Sé que algun día volverás Cuando comprendas que no habrá Alguien que te haga ver Un nuevo amanecer Contigo enloquecer Sintiéndote lejos, tan lejos de mí Extraño tus besos, quisiera sentir Tu forma de amarme De hacerme el amor No puedo dejar de pensar en tí Tú eres la luz de mi corazón Que no puede estar sin amar Toma mi mano Y juntos volaremos En las alas del amor Sintiéndote lejos, tan lejos de mí Extraño tus besos, quisiera sentir Tu forma de amarme De hacerme el amor No puedo dejar de pensar en tí | Sentendoti lontana K. Cibrián,G. Flores,S. Loyo E' un altro giorno e non ci sei con ansia aspetto il tuo arrivo voglio baciarti senza smettere mi manchi tanto amore E' così difficile svegliarsi sapendo che oggi non tornerai sono prigioniero del calore del tuo corpo seduttore Sentendoti lontana, tanto lontana da me Mi mancano i tuoi baci, vorrei sentire il tuo modo di amarmi e di fare l'amore non posso smettere di pensare a te so che un giorno tornerai quando capirai che non c'è chi ti faccia vedere una nuova alba che impazzisca con te Sentendoti lontana, tanto lontana da me Mi mancano i tuoi baci, vorrei sentire il tuo modo di amarmi e di fare l'amore non posso smettere di pensare a te Sei la luce del mio cuore che non può stare senza amara prendi la mia mano e voleremo insieme nelle ali dell'amore Sentendoti lontana, tanto lontana da me Mi mancano i tuoi baci, vorrei sentire il tuo modo di amarmi e di fare l'amore non posso smettere di pensare a te |
Cómo Es Posible Que A Mi Lado Luis Miguel,A. Asensi,K. Cibrián Mi corazón No está bien Siente el dolor Fuiste infiel yo no sé Porque te has ido tú con él Dejando todo al olvido Cómo es posible que a mi lado Has encontrado otro querer Y yo muy triste me he quedado Pensando solo en el ayer Cómo entender tu traición Cómo explicar la razón, el por qué Yo que te dí mi corazón Y tú lo has destrozado No me busques No me llames Aunque insistas Ya es muy tarde No me pidas que regrese a tu lado No puedo volver Cómo es posible que a mi lado Has encontrado otro querer Y yo muy triste me he quedado Pensando solo en el ayer No me busques No me llames Aunque insistas Ya es muy tarde No me pidas Que regrese a tu lado No puedo volver... | Com'è possibile che al mio fianco Luis Miguel,A. Asensi,K. Cibrián Il mio cuore non sta bene sente dolore sei stata infedele e non so perché sei andata con lui dimenticando tutto Come è possibile che al mio fianco hai incontrato un altro amore e io sono rimasto molto triste pensando solo al passato come capire il tuo tradimento come spiegare il motivo per cui ti ho dato il mio cuore e tu l'hai spezzato Non mi cercare non mi chiamare anche se insisti è già tardi non mi chiedere di tornare con te Non posso tornare Come è possibile che al mio fianco hai incontrato un altro amore e io sono rimasto molto triste pensando solo al passato Non mi cercare non mi chiamare anche se insisti è già tardi non mi chiedere di tornare con te Non posso tornare... |
Un Día Más Luis Miguel,K. Cibrián Ya lo ves Es sabio tiempo Me enseñó Que en un momento Yo te amaría y también te podía perder Sin tu amor Siento el vacío Sin tu amor El sol es frío Qué más quisiera Que tenerte en mis brazos, amor Para volverte a besar Para volver a sentirte, un día más Para pedirte perdón Tú tenías razón No es un juego el amor, no lo es Y ahora que Tú ya te has ido Me quedé Solo y perdido Qué no daría Por volver a empezar, nuestro amor Para volverte a besar Para volver a sentirte, un día más Para pedirte perdón Tú tenías razón No es un juego el amor Cada momento sin tí se muere el alma Y yo no puedo seguir Si yo pudiera elegir Volver a vivir, lo haría junto a tí Para volverte a besar Para volver a sentirte, un día más Para pedirte perdón Tú tenías razón No es un juego el amor Y no lo es | Un giorno in più Luis Miguel,K. Cibrián Lo vedi già il tempo è saggio mi ha insegnato che in un momento ti avrei amato e anche ti avrei potuto perdere senza il tuo amore sento il vuoto senza il tuo amore il sole è freddo Che cosa vorrei di più che tenerti nelle mie braccia, amore per tornare a baciarti per tornare a sentirti un giorno in più per chiederti perdono avevi ragione tu non è un gioco l'amore, non lo è E adesso che te ne sei già andata sono rimasto solo e perduto cosa non darei per ricominciare il nostro amore per tornare a baciarti per tornare a sentirti un giorno in più per chiederti perdono avevi ragione tu non è un gioco l'amore Ogni momento senza te muore l'anima e non posso continuare Sse potessi scegliere di tornare a vivere lo farei con te per tornare a baciarti per tornare a sentirti un giorno in più per chiederti perdono avevi ragione tu non è un gioco l'amore e non lo è |
Sueña S.Schwartz, A.Menken, Luis Miguel,K. Cibrian, G.Flores, R. Lope Sueña Con un mañana Un mundo nuevo Debe llegar Ten fé Es muy posible Si tú estás Decidido Sueña Que no existen fronteras Y amor sin barreras No mires atrás Vive Con la emoción De volver a sentir, a vivir La paz Siembra En tu camino Un nuevo destino Y el sol brillará Donde Las almas se unan en luz La bondad y el amor Renacerán Y el día que encontremos Ese sueño cambiarás No habrá nadie que destruya De tu alma la verdad Ten fé Es muy posible Si tú estás Decidido Sueña Con un mundo distinto Donde todos los días El sol brillará Donde Las almas se unan en luz La bondad y el amor Renacerán Sueña, sueña tú... Sueña a | Sogna S.Schwartz, A.Menken, Luis Miguel,K. Cibrian, G.Flores,R. Lope Sogna un domani un mondo nuovo deve venire abbi fede è davvero possibile se sei deciso Sogna che non esistono frontiere e amori senza barriere Non guardare indietro vivi con l'emozione di tornare a sentire, a vivere la pace Semina nel tuo cammino un nuovo destino e il sole brillerà dove le anime si uniscono alla luce La bontà e l'amore rinasceranno e il giorno in cui incontreremo questo sogno cambierai Non ci sarà nessuno che distrugga la verità dalla tua anima Abbi fede è davvero possibile se sei deciso Sogna un mondo diverso in cui tutti i giorni brillerà il sole in cui tutte le anime si uniscano nella luce La bintà e l'amore rinasceranno Sogna, sogna tu... Sogna |