SPAGNOLO | ITALIANO |
Bandido Cupido Honorio HerreroFlechas clavadas en tu corazón ¿Quién ha disparado? ¿De donde han salido? ¿Quién te ha atravesado el corazón? Flechas secretas en tu corazón ¿Qué té esta pasando? ¿Qué me estas mirando? Como siempre quise que quisieras Y ahora quiero que me quieras Y que sepas que... No fui yo, fue Cupido No fui yo el bandido No fui yo, fue Cupido El que te hirió Flechas sin rumbo, flechas de amor Has tardado mucho Pero al fin le has dado Has hecho diana En lo más hondo de su corazón Amor, amor, amor, amor. No fui yo, fue cupido No fui yo el bandido No fui yo fue cupido Cupido bandido No fui yo, fue cupido No fui yo el bandido... etc. | Cupido bandito Honorio Herrero Frecce conficcate nel tuo cuore Chi le ha lanciate? Da dove arrivano? Chi ti ha trafitto il cuore? Frecce nascoste nel tuo cuore Che ti succede? Perché mi stai guardando? Come sempre volevo che volessi E ora voglio che mi ami E che sappia che... Non sono stato io, è stato Cupido Non sono stato io il bandito Non sono stato io, è stato cupido Colui che ti ha ferito Frecce senza direzione, frecce d’amore Ha tardato molto Però alla fine le ha lanciate Ha fatto centro Nel più profondo del tuo cuore Amore, amore, amore, amore. Non sono stato io, è stato cupido Non sono stato io il bandito Non sono stato io, è stato Cupido Cupido bandito Non sono stato io, è stato Cupido Non sono stato io il bandito... ecc. |
Campeón H.Herrero, L.G. EscolarEn el ring gritos del público Luces de flash, ya sube el árbitro Suena el gong y el cuadrilátero En acción mi corazón Se para, se para, se para, se para Campeón boxeador Por tí soy campeón Tú eres el premio Porque campeón es el mas fuerte Siendo el campeón gano tu cuerpo Amor del boxeador Yeh yeh, yeh yeh, yeh yeh yeh Yeh yeh, yeh, yeh, yeh, yeh Yeh yeh, yeh yeh yeh, yeh yeh Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh Golpes van y golpes vienen Pero mi rival no me detiene Sólo pienso que quiero tenerte Hoy allá voy, lanzo mi puño y le doy Campeón boxeador Tú eres el premio Porque campeón es él mas fuerte Siendo el campeón gano tu cuerpo Amor de boxeador Yeh, yeh yeh, yeh yeh, yeh, yeh Yeh, yeh, yeh yeh yeh, yeh Yeh yeh, yeh yeh yeh, yeh Yeh Yeh, yeh, yeh, yeh yeh yeh Campeón boxeador... etc. | Campione H.Herrero, L.G. Escolar Sul ring le grida del pubblico Le luci dei flash, già sale l’arbitro Suona il gong e il ring Il mio cuore in azione Si ferma, si ferma, si ferma, si ferma Pugile campione Sono campione per te Tu sei il premio Perché il campione è il più forte Essendo campione vinco il tuo corpo Amore di pugile Yeh yeh, yeh yeh, yeh yeh yeh Yeh yeh, yeh, yeh, yeh, yeh Yeh yeh, yeh yeh yeh, yeh yeh Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh I colpi vanno e vengono Però il mio avversario non mi ferma Penso solo che voglio averti Oggi è il mio obiettivo, lancio il mio pugno e gliele dò Pugile campione Tu sei il premio Perché il campione è il più forte Essendo campione vinco il tuo corpo Amore di pugile Yeh, yeh yeh, yeh yeh, yeh, yeh Yeh, yeh, yeh yeh yeh, yeh Yeh yeh, yeh yeh yeh, yeh Yeh Yeh, yeh, yeh, yeh yeh yeh Campione pugile... ecc. |
Decídete Honorio Herrero Nos quedamos solos Todos se marcharon Y en mi cuarto había apenas luz en un rincón Te besé en la cara Te besé en los labios Tú sentiste miedo y me miraste sin hablar Decídete, no lo dudes más Decídete, que no puedo resistir sin tenerte Maldita mi suerte Decídete, simplemente amor Decídete Y volemos hacia mundos lejanos Los dos de la mano, decídete Como cada noche Vuelvo a acompañarte A las nueve y media te devuelvo a tu mamá Luego solo en casa Mirando tu foto Sueño con tus ojos y en silencio sin tu amor Decídete... etc | Deciditi Honorio Herrero Siamo rimasti soli Se ne sono andati tutti E nella mia stanza c’era appena Luce in un angolo Ti ho baciato sul viso Ti ho baciato sulle labbra Hai avuto paura E mi hai guardato senza parlare Deciditi, non avere più dubbi Deciditi, che non posso resistere Senza averti Maledetta la mia sorte Deciditi, semplicemente amore Deciditi E voliamo verso mondi lontani Noi due per la mano, deciditi Come ogni notte Torno ad accompagnarti Alle nove e mezza Ti riporto da tua madre Poi solo in casa Guardando la tua foto Sogno i tuoi occhi E in silenzio senza il tuo amore Deciditi... ecc. |
El brujo (yummy, yummy, yummy) J.Levine, A.Resnick –adatt. spagnolo.: H.Herrero Hola, hola, hola Tu futuro en la bola Amor de brujo, bola de cristal Sola, sola, sola Sé que tú no estás sola Y un conjuro te voy a lanzar Uñas de unicornio Cuernos de demonio Todo bien mezclado con roca Gotas de suspiro Un beso perdido Y un poco de coco y limón Hola, hola, hola, Tu futuro en la bola Amor de brujo, bola de cristal Luna, luna, Luna, Hoy hay claro de luna Es mi noche, no voy a fallar Un abracadabra Y un pelo de cabra Y un poquito más de melón Un filtro perfecto Todo está dispuesto Para conseguir tu amor Brujo, yo soy tu brujo, Yo soy el brujo, Brujo por tí. Hola, hola, hola, Tu futuro en la bola De este hechizo no te escaparas Hola, hola, hola, Tu futuro en la bola Esta manzana envenenada está Uñas de unicornio Cuernos de demonio Todo bien mezclado con roca Gotas de suspiro Un beso perdido Y un poco de coco y limón Brujo, brujo, brujo, Mi poder te sedujo Y te puedo conocer mejor Brujo, brujo, brujo, Por tu culpa fui brujo El filtro mágico me dió tu amor Uñas de unicornio Cuernos de demonio... etc. | Lo stregone (yummy, yummy, yummy) J.Levine, A.Resnick adatt. spagnolo: H.Herrero Ciao, ciao, ciao Il tuo futuro nella sfera Amore di stregone, sfera di cristallo Sola, sola, sola So che tu non sei sola E ti voglio fare un incantesimo Unghie di unicorno Corna di demonio Tutto ben mescolato con roccia Gocce di sospiro Un bacio perduto E un po’ di cocco e limone Ciao, ciao, ciao, Il tuo futuro nella sfera Amore di stregone, sfera di cristallo Luna, luna, Luna, Oggi c’è il chiaro di luna E' la mia notte, non sbaglierò Un abracadabra E un pelo di capra E un po’ più di melone Un filtro perfetto Tutto è pronto Per ottenere il tuo amore Stregone, io sono il tuo stregone, Io sono lo stregone, Stregone per te. Ciao, ciao, ciao Il tuo futuro nella sfera Da questo incantesimo non scapperai Ciao, ciao, ciao Il tuo futuro nella sfera Questa mela è avvelenata Unghie di unicorno Corna di demonio Tutto ben mescolato con roccia Gocce di sospiro Un bacio perduto E un po’ di cocco e limone Stregone, stregone, stregone Il mio potere ti ha sedotto E ti posso conoscere meglio Stregone, stregone, stregone per colpa tua sono diventato stregone Il filtro magico mi ha dato il tuo amore Unghie di unicorno Corna di demonio... ecc. |
En Japón Honorio Herrero Me invitaste aquella tarde Más o menos a las tres A comer a un excitante Restaurante japonés Yo no sé, si fue el ambiente O el refresco que tomé O las ganas de besarte Que de pronto yo viajé Y en Japón-pon En Japón me encontré En Japón-pon En Japón te encontré Entre los lotos al amanecer El sol naciente solo para ti Y el Fujiyama blanco despertó De su letargo y nos saludó A Japón-pon, a Japón yo viajé Y en Japón-pon En Japón te encontré Me temblaban los palillos Y se me cayó el arroz Me miraste sonriendo Y yo te pedí perdón Te conté lo que pasaba No parabas de reír Pero yo estaba seguro Lo aseguro, estuve allí. | In Giappone Honorio Herrero Quel pomeriggio mi hai invitato Più o meno alle tre A mangiare ad un divertente Ristorante giapponese Io non so, se è stata l'atmosfera O la bibita che ho bevuto O la voglia di baciarti Che subito sono partito E in Giappone Mi sono ritrovato in Giappone In Giappone In Giappone ti ho incontrato Tra i fiori di loto all’alba Il sole che sorgeva solo per te E il bianco Fuji-iama si è svegliato Dal suo letargo e ci ha salutato In Giappone, sono andato in Giappone E in Giappone In Giappone ti ho incontrata Mi tremavano i bastoncini E mi cadde il riso Mi hai guardato sorridendo E io ti ho chiesto scusa Ti ho raccontato quello che mi era successo Non smettevi di ridere Però io ero sicuro Lo assicuro, di essere stato lì |
Lupe Honorio HerreroLupe Uñas rojas, pelo negro Labios de grosella Lupe Piel de luna, piernas largas Y ojos de pantera, De enredadera, de enredadera. Un silencio, una mirada Una ola desatada Unas bocas que se rozan Unas manos que se tocan. Y el sabor a amor me envenenó Suavemente entró en mi corazón Una nueva y dulce sensación Por tu culpa vivo sin control Lupe Los anillos de Saturno Bailan sí tu bailas Lupe Las pirámides de Egipto Tiemblan si las miras Si tu las miras Si tu las miras Un silencio, una palabra Una ola desatada Unas bocas que se rozan Unas manos que se tocan Y el sabor a amor me envenenó Suavemente entró a mi corazón Una nueva y dulce sensación Por tu culpa vivo sin control Una fuerza que me arrastra Un diluvio que me inunda El mercurio se dispara Y la fiebre me devora Lupe Infinitamente bella Mi super estrella Lupe Enigmática y magnética Loco por ella Lupe Mi cabeza en tu cadera Bajo las palmeras Lupe El amor ya no es amor Si no es contigo Lupe Lupe Lupe Lupe Lupe Lupe | Lupe Honorio Herrero Lupe Unghie rosse, capelli neri Labbra di ribes Lupe Pelle di luna, gambe lunghe E occhi di pantera, di conquistatrice, di conquistatrice. Un silenzio, uno sguardo Un’onda selvaggia Bocche che si sfiorano Mani che si toccano E il sapore dell’amore mi ha avvelenato Dolcemente dentro il cuore Una nuova e dolce sensazione Per colpa tua vivo senza controllo Lupe Gli anelli di Saturno Ballano se tu balli Lupe Le piramidi d’Egitto Tremano se le guardi Se tu le guardi Se tu le guardi Un silenzio, una parola Un’onda selvaggia Bocche che si sfiorano Mani che si toccano E il sapore dell’amore mi ha avvelenato Dolcemente dentro il cuore Una nuova e dolce sensazione Per colpa tua vivo senza controllo Una forza che mi spazza via Un diluvio che me inonda Il mercurio si incendia E la febbre mi divora Lupe Infinitamente bella La mia super stella Lupe Enigmatica e magnetica Pazzo di lei Lupe La mia testa sui tuoi fianchi Sotto le palme Lupe L’amore non è più amore Se non è con te Lupe Lupe Lupe Lupe Lupe Lupe |
Mini Amor L. G. Escolar, J. Seijas Hoy Me has llamado por fin Mi teléfono habló Diecinueve de abril Mini amor para dos Cuando dices adiós Y se eleva el avión Se me va el corazón Dando un salto hacia tí Más que tú, mini tú Más que yo, mini yo Más que amor, mini amor Hoy Me has mirado al pasar Me ha mirado el amor Son tantas noches pensando en tí Contando pasos por donde vas Son cartas que no escribí Son tantas noches pensando en tí De mal humor y de buen humor Pequeño mini amor Me has mirado al pasar Y hoy me siento mejor Hoy Me has escrito por fin Una cita me das Diecinueve de abril Mini amor junto al mar Tu sonrisa es total Por tu piel sale el sol Dulce beso casual A la luz de un farol Más que tú, mini tú Más que yo, mini yo Más que amor, mini amor Más que amor, mini amor... etc. | Mini Amor L. G. Escolar, J.Seijas Oggi Alla fine mi hai chiamato Il mio telefono ha parlato Diciannove di aprile Mini amore per noi due Quando mi saluti E l’aereo decolla Se ne va il mio cuore Facendo un salto verso di te Più che tu, piccola tu Più che io, piccolo io Più che amore, mini amore Oggi Mi hai guardato passando Mi ha guardato l’amore Sono tante notti che penso a te Contando i passi per dove vai Sono lettere che non ho scritto Sono tante notti che penso a te Di cattivo umore, e di buonumore Piccolo mini amore Mi hai guardato passando E oggi mi sento meglio Oggi Mi hai scritto finalmente Mi dai un appuntamento Diciannove di aprile Mini amore vicino al mare Il tuo sorriso è assoluto Per la tua pelle sorge il sole Dolce bacio casuale Alla luce di un lampione Più che tu, piccola tu Più che io, piccolo io Più che amore, mini amore Più che amore, mini amore... ecc. |
No me puedes dejar así H. Herrero, L. G. Escolar Hablas de repente Y tu disco suena suavemente Eres tan distinta Cuando vas saltando entre la gente Por favor, no hay nada más que amor La lluvia llueve, el mar se mueve Y cada instante es tan distinto Pero no, no me puedes dejar así Como un tonto pensando en tí Sin saber por qué te vas No no no no No me puedes dejar así Quédate un poco más aquí Quédate un poquito más (bis) Escapar contigo Dar la vuelta al mundo en un segundo Como dos amigos Supermillionarios, vagabundos Por favor, no hay nada más que amor El viento suena, el rayo truena Y cada instante es tan distinto Pero no, No me puedes dejar así... etc. | Non mi puoi lasciare così H. Herrero, L. G. Escolar Parli all’improvviso E la tua canzone suona dolcemente Sei così diversa Quando vai in giro tra la gente Per favore, non c’è altro che amore La pioggia viene giù, il mare si muove Ed ogni momento è tanto diverso Però no, non mi puoi lasciare così Come uno stupido a pensare a te Senza sapere perché te ne vai No no no no non mi puoi lasciare così Rimani un altro po’ qui Rimani un altro pochino (2 volte) Scappare con te Girare il mondo in un secondo Come due amici Supermillionari, vagabondi Per favore, non c’è altro che amore Il vento soffia, il fulmine tuona Ed ogni momento è tanto diverso Però no, non mi puoi lasciare così... ecc. |
Safari L. G. Escolar, J.SeijasSol en Kinsasa Besos en Bombasa Labios de fresa, tú Un cocodrilo Va surcando el Nilo Una tribu de zulúes Africa negra Y un safari junto a tí Se oye un disparo En el Kilimanjaro En mi baño hay un león Y tú a mi lado El rifle cargado Ten cuidado corazón Africa duerme Y un safari junto a tí Oe oe oe oe, oe oe oe oe Oe oe oe oe, oe oe oe oe Oe oe oe oe, oe oe oe oe Oe oe oe oe, oe oe oe oe En la sabana "no haga ruido Bwana" que hay gorilas por aquí rinocerontes hienas y elefantes mientras tu pegada a mí en Tanganika los mosquitos pican y un safari junto a tí oe oe oe oe, oe oe oe oe oe oe oe oe, oe oe oe oe oe oe oe oe, oe oe oe oe selva, palmera playa cocotera y tu beso junto al jeep llueve en Malabo tú siempre a mi lado Un safari junto a tí. Oe oe oe oe, oe oe oe oe Oe oe oe oe, oe oe oe oe | Safari L. G. Escolar, J.Seijas Sole a Kinshasa Baci a Bombasa Labbra di fragola, tu Un coccodrillo Va attraversando il Nilo Una tribù di zulù Africa nera E un safari insieme a te Si sente uno sparo Sul Kilimangiaro Nel mio bagno c’è un leone E tu al mio fianco Il fucile carico Sta' attenta tesoro L'Africa dorme E un safari insieme a te Oe oe oe oe, oe oe oe oe Oe oe oe oe, oe oe oe oe Oe oe oe oe, oe oe oe oe Oe oe oe oe, oe oe oe oe Nella savana "non fare rumore Buana" perché qui ci sono gorilla rinoceronti iene ed elefanti mentre tu attaccata a me a Tanganika le zanzare pungono E un safari insieme a te oe oe oe oe, oe oe oe oe oe oe oe oe, oe oe oe oe oe oe oe oe, oe oe oe oe foresta, palma spiaggia di cocco E il tuo bacio vicino alla jeep Piove a Malabo Tu sempre al mio fianco Un safari insieme a te Oe oe oe oe, oe oe oe oe Oe oe oe oe, oe oe oe oe |
Soy como soy José Ramón García FlorezSoy como soy No tengo plata y canto Soy como soy Tropiezo y sigo andando Soy como soy Tozudo, terco, vago Ingenuo, soñador Y un tonto enamorado Soy como soy Un poco mentiroso Soy como soy Un poco despistado Soy como soy Un loco peligroso Sin dirección Futuro ni pasado Acéptame así Tal como soy No intentes cambiarme que Yo soy como soy Soy como soy Rebelde y mujeriego Soy como soy El último torero Soy como soy Un tímido insensato Hijo del sol Amigo de los gatos Acéptame así Tal como soy No intentes cambiarme Que yo soy como soy Soy como soy Un poco mentiroso Soy como soy Un tímido y alocado Soy como soy Tozudo, terco, vago Ingenuo soñador Y un loco enamorado | Sono come sono José Ramón García Florez Sono come sono Non ho soldi e canto Sono come sono Inciampo e continuo ad andare Sono come sono Ostinato, testardo, vagabondo Ingenuo, sognatore E uno stupido innamorato Sono come sono Un po' bugiardo Sono come sono Un po' distratto Sono come sono Un pazzo pericoloso Senza direzione Futuro né passato Accettami così Così come sono Non cercare di cambiarmi perché Io sono come sono Sono come sono Ribelle e donnaiolo Sono come sono L’ultimo torero Sono come sono Un timido pazzo Figlio del sole Amico dei gatti Accettami così Così come sono Non cercare di cambiarmi Perché io sono come sono Sono come sono Un po’ bugiardo Sono come sono Un timido ed un folle Sono come sono Ostinato, testardo, vagabondo Ingenuo, sognatore E uno stupido innamorato |