Decidete - Per Luis Miguel

PER LUIS MIGUEL
FOLLOW
Sito Fan Club Ufficiale Italiano
PER LUIS MIGUEL ITALIA
Vai ai contenuti
SPAGNOLO
ITALIANO
Bandido Cupido
Honorio Herrero

Flechas clavadas en tu corazón
¿Quién ha disparado?
¿De donde han salido?
¿Quién te ha atravesado el corazón?
Flechas secretas en tu corazón
¿Qué té esta pasando?
¿Qué me estas mirando?
Como siempre quise que quisieras
Y ahora quiero que me quieras
Y que sepas que...
No fui yo, fue Cupido
No fui yo el bandido
No fui yo, fue Cupido
El que te hirió
Flechas sin rumbo, flechas de amor
Has tardado mucho
Pero al fin le has dado
Has hecho diana
En lo más hondo de su corazón
Amor, amor, amor, amor.
No fui yo, fue cupido
No fui yo el bandido
No fui yo fue cupido
Cupido bandido
No fui yo, fue cupido
No fui yo el bandido... etc.
Cupido bandito
Honorio Herrero

Frecce conficcate nel tuo cuore
Chi le ha lanciate?
Da dove arrivano?
Chi ti ha trafitto il cuore?
Frecce nascoste nel tuo cuore
Che ti succede?
Perché mi stai guardando?
Come sempre volevo che volessi
E ora voglio che mi ami
E che sappia che...
Non sono stato io, è stato Cupido
Non sono stato io il bandito
Non sono stato io, è stato cupido
Colui che ti ha ferito
Frecce senza direzione, frecce d’amore
Ha tardato molto
Però alla fine le ha lanciate
Ha fatto centro
Nel più profondo del tuo cuore
Amore, amore, amore, amore.
Non sono stato io, è stato cupido
Non sono stato io il bandito
Non sono stato io, è stato Cupido
Cupido bandito
Non sono stato io, è stato Cupido
Non sono stato io il bandito... ecc.
Campeón
H.Herrero, L.G. Escolar

En el ring gritos del público
Luces de flash, ya sube el árbitro
Suena el gong y el cuadrilátero
En acción mi corazón
Se para, se para, se para, se para
Campeón boxeador
Por tí soy campeón
Tú eres el premio
Porque campeón es el mas fuerte
Siendo el campeón gano tu cuerpo
Amor del boxeador
Yeh yeh, yeh yeh, yeh yeh yeh
Yeh yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh yeh, yeh yeh yeh, yeh yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Golpes van y golpes vienen
Pero mi rival no me detiene
Sólo pienso que quiero tenerte
Hoy allá voy, lanzo mi puño
y le doy
Campeón boxeador
Tú eres el premio
Porque campeón es él mas fuerte
Siendo el campeón gano tu cuerpo
Amor de boxeador
Yeh, yeh yeh, yeh yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh yeh yeh, yeh
Yeh yeh, yeh yeh yeh, yeh Yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh yeh yeh
Campeón boxeador... etc.
Campione
H.Herrero, L.G. Escolar

Sul ring le grida del pubblico
Le luci dei flash, già sale l’arbitro
Suona il gong e il ring
Il mio cuore in azione
Si ferma, si ferma, si ferma, si ferma
Pugile campione
Sono campione per te
Tu sei il premio
Perché il campione è il più forte
Essendo campione vinco il tuo corpo
Amore di pugile
Yeh yeh, yeh yeh, yeh yeh yeh
Yeh yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh yeh, yeh yeh yeh, yeh yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
I colpi vanno e vengono
Però il mio avversario non mi ferma
Penso solo che voglio averti
Oggi è il mio obiettivo, lancio il mio pugno
e gliele dò
Pugile campione
Tu sei il premio
Perché il campione è il più forte
Essendo campione vinco il tuo corpo
Amore di pugile
Yeh, yeh yeh, yeh yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh yeh yeh, yeh
Yeh yeh, yeh yeh yeh, yeh Yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh yeh yeh
Campione pugile... ecc.
Decídete
Honorio Herrero

Nos quedamos solos
Todos se marcharon
Y en mi cuarto había apenas
luz en un rincón
Te besé en la cara
Te besé en los labios
Tú sentiste miedo
y me miraste sin hablar
Decídete, no lo dudes más
Decídete, que no puedo resistir
sin tenerte
Maldita mi suerte
Decídete, simplemente amor
Decídete
Y volemos hacia mundos lejanos
Los dos de la mano, decídete
Como cada noche
Vuelvo a acompañarte
A las nueve y media
te devuelvo a tu mamá
Luego solo en casa
Mirando tu foto
Sueño con tus ojos
y en silencio sin tu amor
Decídete... etc
Deciditi
Honorio Herrero

Siamo rimasti soli
Se ne sono andati tutti
E nella mia stanza c’era appena
Luce in un angolo
Ti ho baciato sul viso
Ti ho baciato sulle labbra
Hai avuto paura
E mi hai guardato senza parlare
Deciditi, non avere più dubbi
Deciditi, che non posso resistere
Senza averti
Maledetta la mia sorte
Deciditi, semplicemente amore
Deciditi
E voliamo verso mondi lontani
Noi due per la mano, deciditi
Come ogni notte
Torno ad accompagnarti
Alle nove e mezza
Ti riporto da tua madre
Poi solo in casa
Guardando la tua foto
Sogno i tuoi occhi
E in silenzio senza il tuo amore
Deciditi... ecc.
El brujo
(yummy, yummy, yummy)
J.Levine, A.Resnick –
adatt. spagnolo.: H.Herrero

Hola, hola, hola
Tu futuro en la bola
Amor de brujo, bola de cristal
Sola, sola, sola
Sé que tú no estás sola
Y un conjuro te voy a lanzar
Uñas de unicornio
Cuernos de demonio
Todo bien mezclado con roca
Gotas de suspiro
Un beso perdido
Y un poco de coco y limón
Hola, hola, hola,
Tu futuro en la bola
Amor de brujo, bola de cristal
Luna, luna, Luna,
Hoy hay claro de luna
Es mi noche, no voy a fallar
Un abracadabra
Y un pelo de cabra
Y un poquito más de melón
Un filtro perfecto
Todo está dispuesto
Para conseguir tu amor
Brujo, yo soy tu brujo,
Yo soy el brujo,
Brujo por tí.
Hola, hola, hola,
Tu futuro en la bola
De este hechizo no te escaparas
Hola, hola, hola,
Tu futuro en la bola
Esta manzana envenenada está
Uñas de unicornio
Cuernos de demonio
Todo bien mezclado con roca
Gotas de suspiro
Un beso perdido
Y un poco de coco y limón
Brujo, brujo, brujo,
Mi poder te sedujo
Y te puedo conocer mejor
Brujo, brujo, brujo,
Por tu culpa fui brujo
El filtro mágico me dió tu amor
Uñas de unicornio
Cuernos de demonio... etc.
Lo stregone
(yummy, yummy, yummy)
J.Levine, A.Resnick
adatt. spagnolo: H.Herrero

Ciao, ciao, ciao
Il tuo futuro nella sfera
Amore di stregone, sfera di cristallo
Sola, sola, sola
So che tu non sei sola
E ti voglio fare un incantesimo
Unghie di unicorno
Corna di demonio
Tutto ben mescolato con roccia
Gocce di sospiro
Un bacio perduto
E un po’ di cocco e limone
Ciao, ciao, ciao,
Il tuo futuro nella sfera
Amore di stregone, sfera di cristallo
Luna, luna, Luna,
Oggi c’è il chiaro di luna
E' la mia notte, non sbaglierò
Un abracadabra
E un pelo di capra
E un po’ più di melone
Un filtro perfetto
Tutto è pronto
Per ottenere il tuo amore
Stregone, io sono il tuo stregone,
Io sono lo stregone,
Stregone per te.
Ciao, ciao, ciao
Il tuo futuro nella sfera
Da questo incantesimo non scapperai
Ciao, ciao, ciao
Il tuo futuro nella sfera
Questa mela è avvelenata
Unghie di unicorno
Corna di demonio
Tutto ben mescolato con roccia
Gocce di sospiro
Un bacio perduto
E un po’ di cocco e limone
Stregone, stregone, stregone
Il mio potere ti ha sedotto
E ti posso conoscere meglio
Stregone, stregone, stregone
per colpa tua sono diventato stregone
Il filtro magico mi ha dato il tuo amore
Unghie di unicorno
Corna di demonio... ecc.
En Japón
Honorio Herrero

Me invitaste aquella tarde
Más o menos a las tres
A comer a un excitante
Restaurante japonés
Yo no sé, si fue el ambiente
O el refresco que tomé
O las ganas de besarte
Que de pronto yo viajé
Y en Japón-pon
En Japón me encontré
En Japón-pon
En Japón te encontré
Entre los lotos al amanecer
El sol naciente solo para ti
Y el Fujiyama blanco despertó
De su letargo y nos saludó
A Japón-pon, a Japón yo viajé
Y en Japón-pon
En Japón te encontré
Me temblaban los palillos
Y se me cayó el arroz
Me miraste sonriendo
Y yo te pedí perdón
Te conté lo que pasaba
No parabas de reír
Pero yo estaba seguro
Lo aseguro, estuve allí.
In Giappone
Honorio Herrero

Quel pomeriggio mi hai invitato
Più o meno alle tre
A mangiare ad un divertente
Ristorante giapponese
Io non so, se è stata l'atmosfera
O la bibita che ho bevuto
O la voglia di baciarti
Che subito sono partito
E in Giappone
Mi sono ritrovato in Giappone
In Giappone
In Giappone ti ho incontrato
Tra i fiori di loto all’alba
Il sole che sorgeva solo per te
E il bianco Fuji-iama si è svegliato
Dal suo letargo e ci ha salutato
In Giappone, sono andato in Giappone
E in Giappone
In Giappone ti ho incontrata
Mi tremavano i bastoncini
E mi cadde il riso
Mi hai guardato sorridendo
E io ti ho chiesto scusa
Ti ho raccontato quello che mi era successo
Non smettevi di ridere
Però io ero sicuro
Lo assicuro, di essere stato lì
Lupe
Honorio Herrero

Lupe
Uñas rojas, pelo negro
Labios de grosella
Lupe
Piel de luna, piernas largas
Y ojos de pantera,
De enredadera, de enredadera.
Un silencio, una mirada
Una ola desatada
Unas bocas que se rozan
Unas manos que se tocan.
Y el sabor a amor me envenenó
Suavemente entró en mi corazón
Una nueva y dulce sensación
Por tu culpa vivo sin control
Lupe
Los anillos de Saturno
Bailan sí tu bailas
Lupe
Las pirámides de Egipto
Tiemblan si las miras
Si tu las miras
Si tu las miras
Un silencio, una palabra
Una ola desatada
Unas bocas que se rozan
Unas manos que se tocan
Y el sabor a amor me envenenó
Suavemente entró a mi corazón
Una nueva y dulce sensación
Por tu culpa vivo sin control
Una fuerza que me arrastra
Un diluvio que me inunda
El mercurio se dispara
Y la fiebre me devora
Lupe
Infinitamente bella
Mi super estrella
Lupe
Enigmática y magnética
Loco por ella
Lupe
Mi cabeza en tu cadera
Bajo las palmeras
Lupe
El amor ya no es amor
Si no es contigo
Lupe Lupe Lupe
Lupe Lupe Lupe
Lupe
Honorio Herrero

Lupe
Unghie rosse, capelli neri
Labbra di ribes
Lupe
Pelle di luna, gambe lunghe
E occhi di pantera,
di conquistatrice, di conquistatrice.
Un silenzio, uno sguardo
Un’onda selvaggia
Bocche che si sfiorano
Mani che si toccano
E il sapore dell’amore mi ha avvelenato
Dolcemente dentro il cuore
Una nuova e dolce sensazione
Per colpa tua vivo senza controllo
Lupe
Gli anelli di Saturno
Ballano se tu balli
Lupe
Le piramidi d’Egitto
Tremano se le guardi
Se tu le guardi
Se tu le guardi
Un silenzio, una parola
Un’onda selvaggia
Bocche che si sfiorano
Mani che si toccano
E il sapore dell’amore mi ha avvelenato
Dolcemente dentro il cuore
Una nuova e dolce sensazione
Per colpa tua vivo senza controllo
Una forza che mi spazza via
Un diluvio che me inonda
Il mercurio si incendia
E la febbre mi divora
Lupe
Infinitamente bella
La mia super stella
Lupe
Enigmatica e magnetica
Pazzo di lei
Lupe
La mia testa sui tuoi fianchi
Sotto le palme
Lupe
L’amore non è più amore
Se non è con te
Lupe Lupe Lupe
Lupe Lupe Lupe
Mini Amor
L. G. Escolar, J. Seijas

Hoy
Me has llamado por fin
Mi teléfono habló
Diecinueve de abril
Mini amor para dos
Cuando dices adiós
Y se eleva el avión
Se me va el corazón
Dando un salto hacia tí
Más que tú, mini tú
Más que yo, mini yo
Más que amor, mini amor
Hoy
Me has mirado al pasar
Me ha mirado el amor
Son tantas noches pensando en tí
Contando pasos por donde vas
Son cartas que no escribí
Son tantas noches pensando en tí
De mal humor y de buen humor
Pequeño mini amor
Me has mirado al pasar
Y hoy me siento mejor
Hoy
Me has escrito por fin
Una cita me das
Diecinueve de abril
Mini amor junto al mar
Tu sonrisa es total
Por tu piel sale el sol
Dulce beso casual
A la luz de un farol
Más que tú, mini tú
Más que yo, mini yo
Más que amor, mini amor
Más que amor, mini amor... etc.
Mini Amor
L. G. Escolar, J.Seijas

Oggi
Alla fine mi hai chiamato
Il mio telefono ha parlato
Diciannove di aprile
Mini amore per noi due
Quando mi saluti
E l’aereo decolla
Se ne va il mio cuore
Facendo un salto verso di te
Più che tu, piccola tu
Più che io, piccolo io
Più che amore, mini amore
Oggi
Mi hai guardato passando
Mi ha guardato l’amore
Sono tante notti che penso a te
Contando i passi per dove vai
Sono lettere che non ho scritto
Sono tante notti che penso a te
Di cattivo umore, e di buonumore
Piccolo mini amore
Mi hai guardato passando
E oggi mi sento meglio
Oggi
Mi hai scritto finalmente
Mi dai un appuntamento
Diciannove di aprile
Mini amore vicino al mare
Il tuo sorriso è assoluto
Per la tua pelle sorge il sole
Dolce bacio casuale
Alla luce di un lampione
Più che tu, piccola tu
Più che io, piccolo io
Più che amore, mini amore
Più che amore, mini amore... ecc.
No me puedes dejar así
H. Herrero, L. G. Escolar

Hablas de repente
Y tu disco suena suavemente
Eres tan distinta
Cuando vas saltando entre la gente
Por favor,
no hay nada más que amor
La lluvia llueve, el mar se mueve
Y cada instante es tan distinto
Pero no,
no me puedes dejar así
Como un tonto pensando en tí
Sin saber por qué te vas
No no no no
No me puedes dejar así
Quédate un poco más aquí
Quédate un poquito más
(bis)
Escapar contigo
Dar la vuelta al mundo en un segundo
Como dos amigos
Supermillionarios, vagabundos
Por favor,
no hay nada más que amor
El viento suena, el rayo truena
Y cada instante es tan distinto
Pero no,
No me puedes dejar así... etc.
Non mi puoi lasciare così
H. Herrero, L. G. Escolar

Parli all’improvviso
E la tua canzone suona dolcemente
Sei così diversa
Quando vai in giro tra la gente
Per favore,
non c’è altro che amore
La pioggia viene giù, il mare si muove
Ed ogni momento è tanto diverso
Però no,
non mi puoi lasciare così
Come uno stupido a pensare a te
Senza sapere perché te ne vai
No no no no
non mi puoi lasciare così
Rimani un altro po’ qui
Rimani un altro pochino
(2 volte)
Scappare con te
Girare il mondo in un secondo
Come due amici
Supermillionari, vagabondi
Per favore,
non c’è altro che amore
Il vento soffia, il fulmine tuona
Ed ogni momento è tanto diverso
Però no,
non mi puoi lasciare così... ecc.
Safari
L. G. Escolar, J.Seijas

Sol en Kinsasa
Besos en Bombasa
Labios de fresa, tú
Un cocodrilo
Va surcando el Nilo
Una tribu de zulúes
Africa negra
Y un safari junto a tí
Se oye un disparo
En el Kilimanjaro
En mi baño hay un león
Y tú a mi lado
El rifle cargado
Ten cuidado corazón
Africa duerme
Y un safari junto a tí
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
En la sabana
"no haga ruido Bwana"
que hay gorilas por aquí
rinocerontes
hienas y elefantes
mientras tu pegada a mí
en Tanganika
los mosquitos pican
y un safari junto a tí
oe oe oe oe, oe oe oe oe
oe oe oe oe, oe oe oe oe
oe oe oe oe, oe oe oe oe
selva, palmera
playa cocotera
y tu beso junto al jeep
llueve en Malabo
tú siempre a mi lado
Un safari junto a tí.
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
Safari
L. G. Escolar, J.Seijas

Sole a Kinshasa
Baci a Bombasa
Labbra di fragola, tu
Un coccodrillo
Va attraversando il Nilo
Una tribù di zulù
Africa nera
E un safari insieme a te
Si sente uno sparo
Sul Kilimangiaro
Nel mio bagno c’è un leone
E tu al mio fianco
Il fucile carico
Sta' attenta tesoro
L'Africa dorme
E un safari insieme a te
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
Nella savana
"non fare rumore Buana"
perché qui ci sono gorilla
rinoceronti
iene ed elefanti
mentre tu attaccata a me
a Tanganika
le zanzare pungono
E un safari insieme a te
oe oe oe oe, oe oe oe oe
oe oe oe oe, oe oe oe oe
oe oe oe oe, oe oe oe oe
foresta, palma
spiaggia di cocco
E il tuo bacio vicino alla jeep
Piove a Malabo
Tu sempre al mio fianco
Un safari insieme a te
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
Oe oe oe oe, oe oe oe oe
Soy como soy
José Ramón García Florez

Soy como soy
No tengo plata y canto
Soy como soy
Tropiezo y sigo andando
Soy como soy
Tozudo, terco, vago
Ingenuo, soñador
Y un tonto enamorado
Soy como soy
Un poco mentiroso
Soy como soy
Un poco despistado
Soy como soy
Un loco peligroso
Sin dirección
Futuro ni pasado
Acéptame así
Tal como soy
No intentes cambiarme que
Yo soy como soy
Soy como soy
Rebelde y mujeriego
Soy como soy
El último torero
Soy como soy
Un tímido insensato
Hijo del sol
Amigo de los gatos
Acéptame así
Tal como soy
No intentes cambiarme
Que yo soy como soy
Soy como soy
Un poco mentiroso
Soy como soy
Un tímido y alocado
Soy como soy
Tozudo, terco, vago
Ingenuo soñador
Y un loco enamorado
Sono come sono
José Ramón García Florez

Sono come sono
Non ho soldi e canto
Sono come sono
Inciampo e continuo ad andare
Sono come sono
Ostinato, testardo, vagabondo
Ingenuo, sognatore
E uno stupido innamorato
Sono come sono
Un po' bugiardo
Sono come sono
Un po' distratto
Sono come sono
Un pazzo pericoloso
Senza direzione
Futuro né passato
Accettami così
Così come sono
Non cercare di cambiarmi perché
Io sono come sono
Sono come sono
Ribelle e donnaiolo
Sono come sono
L’ultimo torero
Sono come sono
Un timido pazzo
Figlio del sole
Amico dei gatti
Accettami così
Così come sono
Non cercare di cambiarmi
Perché io sono come sono
Sono come sono
Un po’ bugiardo
Sono come sono
Un timido ed un folle
Sono come sono
Ostinato, testardo, vagabondo
Ingenuo, sognatore
E uno stupido innamorato

Torna ai contenuti