SPAGNOLO | ITALIANO |
Te desean Manuel Alejandro Te desean, claro que sí que te desean Como yo te deseaba antes de que mía fueras Te desean, te desean claro que sí que te desean quieren invadir tu cuerpo como invade el sol la tierra Te desean, te desean Cuando cantas, cuando bailas, Cuando tu playas descalza sobre espuma sobre arena cuando cruzas con malicia tu mirada con la vida y yo sé que tu lo sabes porque sé que te das cuenta Si supieran que eres mucho más que fuego Mucho más te desearían Pero saben que es un sueño Atracar en tu marea Que me amas, que te amo Todos ven que aún todavía Nos deseamos vida mía Vida mía Te desean, te desean De norte a sur de pie a cabeza No te miran te devoran Leen tu cuerpo letra a letra Te desean, te desean claro que sí que te desean quieren invadir tu cuerpo como invade el sol la tierra Te desean, te desean Cuando cantas, cuando bailas, Cuando tu playas descalza sobre espuma sobre arena cuando cruzas con malicia tu mirada con la vida y yo sé que tu lo sabes porque sé que te das cuenta Si supieran que eres mucho más que fuego Mucho más te desearían Pero saben que es un sueño Atracar en tu marea Que me amas, que te amo Todos ven que aún todavía Nos deseamos vida mía | Ti desiderano Manuel Alejandro Ti desiderano, certo che ti desiderano Come io ti desideravo prima che tu fossi mia Ti desiderano, ti desiderano Certo che so che ti desiderano Vogliono invadere il tuo corpo come il sole invade la terra Ti desiderano, ti desiderano Quando canti, quando balli Quando cammini scalza sulla spiaggia sulla schiuma sulla sabbia Quando incroci con malizia Il tuo sguardo con la vita Ed io so che tu lo sai Perché so che te ne rendi conto Se sapessero Che sei molto più che fuoco Ti desidererebbero ancora di più Ma sanno che è un sogno Attraccare nella tua marea Che mi ami, che ti amo Tutti vedono che ancora Ci desideriamo vita mia vita mia Ti desiderano, ti desiderano Da nord a sud dalla testa ai piedi Non ti guardano ti divorano Leggono il tuo corpo parola per parola Ti desiderano, ti desiderano Chiaro che ti desiderano Vogliono invadere il tuo corpo come il sole invade la terra ti desiderano, ti desiderano Quando canti, quando balli Quando cammini scalza sulla spiaggia Sopra la schiuma sopra la sabbia Quando attraversi con malizia Il tuo sguardo con la vita Ed io so che tu sai Perché so che te ne rendi conto Se sapessero Che sei molto più che fuoco Ti desidererebbero ancora di più Ma sanno che è un sogno Attraccare nella tua marea Che mi ami, che ti amo Tutti vedono che ancora Ci desideriamo vita mia |
Dicen Manuel Alejandro Dicen, que haciendo el amor sin barreras ni frenos Se aleja el delirio, se olvidan los sueños Se llega al hastío, se enfría el deseo Dicen, dicen, que así es el amor, Si así es el amor, al nuestro le queda poco más de media luna el tiempo que duran las rosas abiertas en la primavera no falta una noche que mis besos galopen por valles y montes y siempre acabemos haciendo el amor Dicen, que haciendo el amor bajo soles y estrellas Se acaba el misterio se muere el poema Son menos los celos y el fuego no quema Dicen, dicen, que así es el amor, Si así es el amor, al nuestro le queda poco más de media luna el tiempo que duran las rosas abiertas en la primavera no falta una noche que mis besos galopen por valles y montes y siempre acabemos haciendo el amor Si así es el amor, al nuestro le queda poco más de media luna el tiempo que duran las rosas abiertas en la primavera no falta una noche que mis besos galopen por valles y montes y siempre acabemos haciendo el amor | Dicono Manuel Alejandro Dicono che facendo l'amore senza barriere né freni Si allontana il delirio, si dimenticano i sogni si arriva al fastidio, si spegne il desiderio Dicono, dicono, che così è l'amore, Se così è l'amore, al nostro rimane poco più di mezza luna il tempo che durano le rose aperte in primavera non c'è notte che i miei baci non galoppino per valli e monti e finiamo sempre col fare l'amore Dicono, che facendo l'amore sotto il sole e le stelle Finisce il mistero muore la poesia Sono meno le gelosie e il fuoco non brucia Dicono, dicono, che così è l'amore, se così è l'amore, al nostro è rimasto poco più di mezza luna il tempo che durano le rose aperte in primavera non c'è notte che i miei baci non galoppino per valli e monti e finiamo sempre col fare l'amore Se così è l'amore, al nostro rimane poco più di mezza luna il tempo che durano le rose aperte in primavera non c'è una notte che i miei baci non galoppino per valli e monti e finiamo sempre col fare l'amore |
Ay cariño Manuel Alejandro De que estás hecha tú, de que estás hecha Que cuando estoy contigo Mis alas tiemblan De que estás hecha tú que si te vas Se va detrás de ti mi vida entera Dejándome en el aire en el vacío Noches sin estrellas y un oscuro y frío amanecer Adonde vayas tú yo iré contigo Y si te quedas tú también me quedo Ya me aprendí tu vos también tus besos Ya eres mi otra mitad mi gran locura Adonde vayas tú yo iré contigo Y si te quedas tú también me quedo Feliz oyendo al ritmo de la cuna Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo Ay cariño las cosas más bonitas de la vida Ayer aún no sabía que existías Y hoy si no estás conmigo estoy perdido De que estás hecha tú, de que materia De gotas de rocío De luna llena De que estás hecha tú que si te vas Se va detrás de ti mi vida entera Dejándome en el aire en el vacío Noches sin estrellas y un oscuro y frío amanecer Adonde vayas tú yo iré contigo Y si te quedas tú también me quedo Ya me aprendí tu vos también tus besos Ya eres mi otra mitad mi gran locura Adonde vayas tú yo iré contigo Y si te quedas tú también me quedo Feliz oyendo al ritmo de la cuna Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo Ay cariño las cosas más bonitas de la vida Ayer aún no sabía que existías Y hoy si no estás conmigo estoy perdido Ay cariño las cosas más bonitas de la vida Ayer aún no sabía que existías Y hoy si no estás conmigo estoy perdido | Oh Tesoro Manuel Alejandro Di cosa sei fatta tu, di cosa sei fatta Che quando sono con te Le mie ali tremano Di cosa sei fatta tu che se te ne vai Se ne va dietro di te la mia vita intera Lasciandomi nell’aria e nel vuoto Notti senza stelle e uno scuro e freddo albeggiare Dove andrai io andrò insieme a te E se rimarrai rimango anch'io Ho già imparato la tua voce e i tuoi baci Sei la mia metà la mia grande follia Dove andrai io andrò insieme a te E se rimarrai rimango anch'io Felice sentendo il ritmo della culla Sapendo che la mia casa sta nel tuo corpo Oh tesoro le cose più belle della vita Ieri non sapevo della tua esistenza Oggi se non sei con me sono perso Di cosa sei fatta tu, di che materia Di gocce di rugiada Di luna piena Di cosa sei fatta tu che se te ne vai Se ne va dietro di te la mia vita intera Lasciandomi nell’aria e nel vuoto Notti senza stelle ed uno scuro e freddo albeggiare Dove andrai io andrò insieme a te E se rimarrai io rimarrò con te Ho già imparato la tua voce e i tuoi baci Sei la mia metà la mia grande follia Dove andrai io andrò insieme a te E se rimarrai io rimarrò con te Felice sentendo il ritmo della culla Sapendo che la mia casa sta nel tuo corpo Oh tesoro le cose più belle della vita Ieri non sapevo della tua esistenza Oggi se non sei con me io sono perso Oh tesoro le cose più belle della vita Ieri non sapevo della tua esistenza Oggi se non sei con me io sono perso |
De nuevo el paraiso Manuel Alejandro De nuevo el paraíso… De nuevo el paraíso… De nuevo el sol la luz de libertad La bella realidad Sin frenos ni espejismos De nuevo yo atado solo a mí Volviendo a ser feliz Al borde del abismo De nuevo el paraíso… De nuevo el paraíso De nuevo el paraíso… De nuevo el paraíso De nuevo el paraíso sin ti Volver a sondear mil corazones Vivir a mi manera cualquier noche Sentir la cercanía de unos labios Y cantar como ayer Y viajar por esos labios Por primera vez Y viajar por esos labios Por primera vez De nuevo el sol la luz de libertad La bella realidad Sin frenos ni espejismos De nuevo yo atado solo a mí Volviendo a ser feliz Al borde del abismo De nuevo el paraíso… De nuevo el paraíso De nuevo el paraíso… De nuevo el paraíso De nuevo el paraíso sin ti Quemar lo mucho que me da la vida Amores que se usan y se tiran Sentir pegado a mí un cuerpo nuevo Y bailar como ayer Y viajar por esos labios Por primera vez Y viajar por esos labios Por primera vez De nuevo el paraíso… De nuevo el paraíso… De nuevo el paraíso De nuevo el paraíso De nuevo el paraíso sin ti De nuevo el paraíso… Sin ti De nuevo el paraíso… Por primera vez De nuevo el paraíso… Sin ti De nuevo el paraíso… Por primera vez De nuevo el paraíso… Por primera vez De nuevo el paraíso De nuevo el paraiso | Di nuovo il paradiso Manuel Alejandro Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso... Di nuovo il sole la luce di libertà La bella realtà Senza freni né miraggi Di nuovo io, legato solo a me Tornando ad essere felice Sull'orlo dell'abisso Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso senza te Tornare a sondare mille cuori Vivere a modo mio qualsiasi notte Sentire la vicinanza di qualche labbra E cantare come ieri E viaggiare per quelle labbra Per la prima volta E viaggiare per quelle labbra Per la prima volta Di nuovo il sole la luce di libertà La bella realtà Senza freni né miraggi Di nuovo io, legato solo a me Tornando ad essere felice Sull'orlo dell'abisso Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso senza di te Bruciare quello che mi dà la vita Amori che si usano e poi si buttano Sentire attaccato a me un nuovo corpo E ballare come ieri E viaggiare per quelle labbra Per la prima volta E viaggiare per quelle labbra Per la prima volta Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso... Di nuovo il paradiso senza di te Di nuovo il paradiso.... senza di te Di nuovo il paradiso ... Per la prima volta Di nuovo il paradiso senza di te Di nuovo il paradiso Per la prima volta Di nuovo il paradiso Per la prima volta Di nuovo il paradiso Di nuovo il paradiso |
Si tú te atreves (Manuel Alejandro) Me dado cuenta que ha ido surgiendo Poquito a poco entre los dos Una corriente que nos desborda No contenemos ni tu ni yo Ya todos notan cuando nos vemos que yo te presto más atención Es el momento o fuera o dentro No hay otra forma seguir o adiós Jamás pensamos que haríamos daño No somos libres es error Mas quien le pone puertas al campo Y quien le dice que no al amor Si tú te atreves por mi vida que te sigo Si tu me olvidas te prometo que te olvido Después de todo solo quedan sueños rotos Y evitamos mil heridas Que jamás podrían cerrar Si tú te atreves yo renuncio al paraíso Amar contigo a soñarme a que me sueñes Al fin y al cabo más que a nadie nos amamos Son pasiones ya tan fuertes que lo nuestro hay que olvidarlo Si tu te atreves…. Es el momento o fuera o dentro No hay otra forma seguir o adiós Jamás pensamos que haríamos daño No somos libres es error Mas quien le pone puertas al campo Y quien le dice que no al amor Si tú te atreves por mi vida que te sigo Si tu me olvidas te prometo que te olvido Después de todo solo quedan sueños rotos Y evitamos mil heridas Que jamás podrían cerrar Si tú te atreves yo renuncio al paraíso Amar contigo a soñarme a que me sueñes Al fin y al cabo más que a nadie nos amamos Son pasiones ya tan fuertes que lo nuestro hay que olvidarlo Si tú te atreves... | Se trovi il coraggio (Manuel Alejandro) Mi sono reso conto che è andata nascendo Poco a poco tra noi una corrente che ci travolge Non la conteniamo né tu né io Ormai tutti notano, quando ci vediamo che io ti presto più attenzione E’ il momento fuori o dentro Non c’è altra soluzione continuare o lasciarsi Mai avremmo pensato di fare del male Non siamo liberi è un errore in più chi mette porte alla campagna E chi dice no all’amore Se trovi il coraggio ti giuso sulla mia vita che ti seguo Se tu mi dimentichi giuro che ti dimentico Dopo tutto restano solo sogni infranti E evitiamo mille ferite Che mai potrebbero rimarginarsi Se tu trovi il coraggio io rinuncio al paradiso Amarci, e sognare che tu mi sogni In fin dei conti più di qualsiasi altro noi ci amiamo Sono passioni già così forti che la nostra dobbiamo dimenticarla Se tu trovi il coraggio… E’ il momento fuori o dentro Non c’è altra soluzione continuare o lasciarsi Mai abbiamo pensato di fare del male Non siamo liberi è un errore in più chi mette porte alla campagna E chi dice no all’amore Se trovi il coraggio ti giuro sulla mia vita che ti seguo Se tu mi dimentichi giuro che ti dimentico Dopo tutto restano solo sogni infranti E evitiamo mille ferite Che mai potrebbero rimarginarsi Se tu trovi il coraggio io rinuncio al paradiso Amarci, e sognare che tu mi sogni In fin dei conti più di qualsiasi altro noi ci amiamo Sono passioni già così forti c he la nostra dobbiamo dimenticarla Se tu trovi il coraggio… |
Amor a mares Manuel Alejandro Te quiero cerca para mi noche fría Te quiero cerca para mi ser vacio Para morir contigo de muerte lenta De darte tanta vida y amor divino De darte tanta vida y amor divino A plena luna Y al son de la marea A plena luna Cubriéndonos el aire Y voy a abrigarte si estas desnuda Mientras que entre mis brazos tú te acurrucas Mientras que entre mis brazos tú te acurrucas Quiero estrenar contigo Besos que guardo al rojo vivo Besos de media noche Besos del alba Muertos de frio y por fin habitarte Con luz de luna sobre la arena Mientras que el oleaje Tu cuerpo inunda sin darte cuenta Te voy a dar sin tregua amor del bueno Amor a mares Mi travesia empezará en tus labios mi travesia sulcando irá tu cuerpo Y seguirán mis besos a la deriva Hasta que amaneciendo, tu voz me diga Quiero empezar de nuevo, mi amor mi vida. Quiero estrenar contigo besos que guardo al rojo vivo Besos de media noche, besos del alma Muertos de frio Y por fin habitarte con luz de luna, sobre la arena Mientras que el oleaje tu cuerpo inunda sin darte cuenta Te voy a dar sin tregua amor del bueno Amor a mares Te voy a dar sin tregua amor del bueno Amor a mares Te voy a dar sin tregua amor del bueno Amor a mares. | Amore in abbondanza Manuel Alejandro Ti voglio vicino per la mia fredda notte Ti voglio vicino per il mio essere vuoto per morire con te di una morte lenta di darti tanta vita e amor divino di darti tanta vita e amor divino A piena luna e al suono della marea a piena luna, con l'aria che ci copre, ti vestirò di me se sei nuda mentre tu ti stringi tra le mie braccia mentre tu ti stringi tra le mie braccia Voglio inaugurare con te baci che conservo infuocati Baci di mezzanotte Baci dell'alba morti di freddo e finalmente abitarti con la luce della luna sulla sabbia mentre le ondate inondano il tuo corpo senza che ti renda conto ti darò senza tregua amore di quello buono amore in abbondanza Il mio viaggio inizierà sulle tue labbra il mio viaggio andrà solcando il tuo corpo e seguiranno i miei baci alla deriva fino a quando all'alba la tua voce mi dirà Voglio ricominciare di nuovo, amore mio, vita mia Voglio inaugurare con te baci che conservo infuocati Baci di mezzanotte Baci dell'alba morti di freddo e finalmente abitarti con la luce della luna sulla sabbia mentre le ondate inondano il tuo corpo senza che ti renda conto ti darò senza tregua amore di quello buono amore in abbondanza ti darò senza tregua amore di quello buono amore in abbondanza ti darò senza tregua amore di quello buono amore in abbondanza |
Estrenando Amor Manuel Alejandro De tu amor quedaban trozos por mi piel Que no podía desprender que no podía arrancar Tanto amor, se me enredaba el corazón Y mil recuerdos del ayer Volvían a despertar, a despertar Creí que nunca más volvería amar Que tú te habías llevado todo, todo Y el tiempo inexorable te hace olvidar Hoy yo otra vez de nuevo estoy... Estrenando amor Sueños y caricias Nuevos besos, nueva vida Estrenando amor Amasando amor Construyendo amor Divino amor Hay tanto amor, se me enredaba el corazón Y mil recuerdos del ayer Volvían a despertar, a despertar Creí que nunca más volvería amar Que tú te habías llevado todo, todo Y el tiempo inexorable te hace olvidar Hoy yo otra vez de nuevo estoy... Estrenando amor Sueños y caricias Nuevos besos, nueva vida Estrenando amor Amasando amor Construyendo amor Divino amor... Estrenando amor Sueños y caricias Nuevos besos, Nueva vida Estrenando amor Amasando amor Construyendo amor Divino amor... divino amor Se que estoy... Estrenando amor Sueños y caricias Nuevos besos, Nueva vida Estrenando amor Amasando amor Construyendo amor Divino amor... Estrenando amor Sueños y caricias Nuevos besos, Nueva vida Estrenando amor Amasando amor Construyendo amor Divino amor.. Estrenando amor Sueños y caricias Nuevos besos, Nueva vida Estrenando amor Amasando amor Construyendo amor Divino amor.. | Inaugurando amore Manuel Alejandro Del tuo amore rimanevano pezzi sulla mia pelle che non potevo staccare che non potevo strapparmi tanto amore mi si imbrigliava nel cuore e mille ricordi di ieri si risvegliavano, si risvegliavano Credevo che non avrei mai più amato che ti eri portata via tutto, tutto e il tempo inesorabile ti fa dimenticare E oggi sto di nuovo inaugurando amore sogni e carezze nuovi baci nuova vita vivendo di nuovo l'amore ammassando amore costruendo amore divino amore ahi, tanto amore mi si imbrigliava nel cuore e mille ricordi di ieri si risvegliavano, si risvegliavano Credevo che non avrei mai più amato che ti eri portata via tutto, tutto e il tempo inesorabile ti fa dimenticare E oggi sto di nuovo inaugurando amore sogni e carezze nuovi baci nuova vita Inaugurando l'amore ammassando amore costruendo amore divino amore inaugurando amore sogni e carezze nuovi baci nuova vita Inaugurando amore ammassando amore costruendo amore divino amore divino amore so che sto vivendo di nuovo amore sogni e carezze nuovi baci nuova vita Inaugurando amore ammassando amore costruendo amore divino amore vivendo di nuovo amore sogni e carezze nuovi baci nuova vita vivendo di nuovo amore ammassando amore costruendo amore divino amore Inaugurando amore sogni e carezze nuovi baci nuova vita vivendo di nuovo amore ammassando amore costruendo amore divino amore |
Bravo Amor Bravo Manuel Alejandro Aplaudamos porque hicimos sin dudarlo En esta farsa que acabamos un buen papel Tan perfecto que si hubiéramos rodado los mil oscar de este año Serian nuestros sin querer. Aplaudamos porque amando sin amarnos Jamás notamos nada extraño ni tu ni yo Sin ensayos la secuencia era perfecta Tu pensando en otra vida, yo pensando en otro amor. El guión era estupendo Dos muchachos se enamoran Y en la cresta de la obra El descubre a otra persona Y ella a otro que no es él Pero temen confesarlo, no se quieren hacer daño Y fingiendo y ocultando Llega el día en que sus bocas no se llegan a entender Ya eran besos maquillados Desvaríos los abrazos Pero al fin de aquella historia Se acaba la parodia, que era absurdo sostener Bravo amor, bravo amor, bravo Que magníficos actores tú y yo Bravo amor, bravo amor, bravo Nos reímos, nos burlamos de nuestro amor Aplaudamos porque amando sin amarnos Jamás notamos nada extraño ni tu ni yo Sin ensayos la secuencia era perfecta Tu pensando en otra vida, Yo pensando en otro amor El guión era estupendo Dos muchachos se enamoran Y en la cresta de la ola El descubre a otra persona Y ella a otro que no es él Pero temen confesarlo, No se quieren hacer daño Y fingiendo y ocultando Llega el día en que sus bocas no se llegan a entender Ya eran besos maquillados Desvaríos los abrazos Pero al fin de aquella historia Se acaba la parodia, que era absurdo sostener Bravo amor, bravo amor, bravo Que magníficos actores yú y yo Bravo amor, bravo amor, bravo Nos reímos, nos burlamos de nuestro amor | Bravo Amore Bravo Manuel Alejandro Applaudiamo perchè abbiamo fatto senza dubbio, In questa farsa che concludiamo una buona interpretazione così perfetta che se l'avessimo girata I mille oscar di quest'anno sarebbero stati nostri senza volerlo Applaudiamo perchè amando senza amarci non abbiamo mai notato niente di strano né tu né io senza prove la sequenza era perfetta tu pensando in un'altra vita io pensando in un altro amore Il copione era stupendo due ragazzi s'innamorano e sulla cresta dell'onda lui scopre un'altra persona e lei ad un altro che non è lui però hanno paura di confessarlo non vogliono farsi del male e fingendo e nascondendo arriva il giorno in cui le loro bocche non si capiscono più ormai erano bacio truccati svaniti gli abbracci erano alla fine di quella storia finisce la parodia che era assurdo sostenere Bravo amore bravo amore bravo che magnifici attori tu ed io Bravo amor bravo amor bravo ridiamo ci burliamo del nostro amore Applaudiamo perchè amando senza amarci non abbiamo mai notato niente di strano né tu né io senza prove la sequenza era perfetta tu pensando in un'altra vita io pensando in un altro amore Il copione era stupendo due ragazzi s'innamorano e sulla cresta dell'onda lui scopre un'altra persona e lei ad un altro che non è lui però hanno paura di confessarlo non vogliono farsi del male e fingendo e nascondendo arriva il giorno in cui le loro bocche non si capiscono più ormai erano baci truccati svaniti gli abbracci erano alla fine di quella storia finisce la parodia che era assurdo sostenere Bravo amore bravo amore bravo che magnifici attori tu ed io Bravo amor bravo amor bravo ridiamo ci burliamo del nostro amore |
Tu imaginación Manuel Alejandro Tu imaginación se funde con la realidad Cuando me hablas de tu vida y te empiezo amar Háblame sin fin de tus fantasías De tu ansiedad Llévame a tu mundo Excitante mundo de amor y amar Por que tú me das La felicidad, la diversidad Por que tú me das Algo especial Por que tú me das Sensibilidad y esa ambigüedad Por que tú me das Mucho, mucho más Háblame sin fin de tus fantasías De tu ansiedad Llévame a tu mundo Excitante mundo de amor y amar Por que tú me das La felicidad, la diversidad Por que tú me das Algo especial Por que tú me das Sensibilidad y esa ambigüedad Por que tú me das Mucho, mucho más Tu imaginación me acelera la vida Tu imaginación me hace siempre vibrar Por que tú me das La felicidad, la diversidad Por que tú me das Algo especial Por que tú me das Sensibilidad y esa ambigüedad Por que tú me das Mucho, mucho más Por que tú me das La felicidad, la diversidad Por que tú me das Algo muy especial Por que tú me das Sensibilidad y esa ambigüedad Por que tú me das Mucho, mucho más Por que tú me das La felicidad, la diversidad Por que tú me das Algo muy especial | La tua immaginazione Manuel Alejandro La tua immaginazione si fonde con la realtà quando mi parli della tua vita e ti incomincio ad amare Parlami senza fine delle tue fantasie delle tue ansie portami nel tuo mondo eccitante mondo d'amore di amare perchè tu mi dai la felicità, la diversità perchè tu mi dai qualcosa di speciale perchè tu mi dai sensibilità e questa ambiguità perchè tu mi dai molto, molto di più Parlami senza fine delle tue fantasie delle tue ansie portami nel tuo mondo eccitante mondo d'amore di amare perchè tu mi dai la felicità, la diversità perchè tu mi dai qualcosa di speciale perchè tu mi dai sensibilità e questa ambiguità perchè tu mi dai molto, molto di più La tua immaginazione mi accelera la vita la tua immaginazione mi fa sempre vibrare perchè tu mi dai la felicità, la diversità perchè tu mi dai qualcosa di speciale perchè tu mi dai sensibilità e questa ambiguità perchè tu mi dai molto, molto di più perchè tu mi dai la felicità, la diversità perchè tu mi dai qualcosa di speciale perchè tu mi dai sensibilità e questa ambiguità perchè tu mi dai molto, molto di più perchè tu mi dai la felicità, la diversità perchè tu mi dai qualcosa di molto speciale |
Còmplices Manuel Alejandro Eres tú en el delirio en la pasión Mi aliada en fantasías, erotismo sin medida Que supera la razón Eres tú en el delirio en la pasión La respuesta enloquecida Que supera siempre a mi imaginación Inventamos maquinamos Situaciones no estrenadas Provocamos con palabras Nuestro fuego abrasador Tú y yo somos cómplices en el amor Lo que quieres tu lo quiero yo Lo que nadie nunca se imaginaría Las locuras más divinas Tú y yo somos cómplices en el amor Lo que piensas tu lo pienso yo Lo que sientes tu es lo que siento yo Es por eso que morimos abrazados en un beso Nadie sabe lo bonito que es amarnos tú y yo Eres tú en el delirio, en la pasión La respuesta enloquecida Que supera siempre a mi imaginación Inventamos, maquinamos Situaciones no estrenadas Provocamos con palabras nuestro fuego abrasador Tú y yo somos cómplices en el amor Lo que quieres tu lo quiero yo Lo que nadie nunca se imaginaria Las locuras más divinas Tú y yo somos cómplices en el amor Lo que piensas tu lo pienso yo Lo que sientes tu es lo que siento yo Y es por eso que morimos abrazados en un beso Nadie sabe lo bonito que es amarnos tú y yo. | Complici Manuel Alejandro Sei tu nel delirio e la passione La mia alleata nelle fantasie, erotismo senza limiti che supera la ragione. Sei tu nel delirio e la passione La risposta folle Che supera sempre la mia immaginazione Inventiamo macchiniamo Situazioni non ancora provate Alimentiamo con parole Il fuoco che ci arde Tu ed io siamo complici nell’amore Quello che vuoi tu lo voglio io Nessuno mai si immaginerebbe Le follie più divine Tu ed io siamo complici nell’amore Quello che pensi tu lo penso io Quello che senti tu è quello che sento io E per questo che moriamo abbracciati in un bacio Nessuno sa quanto è bello amarci, tu ed io Sei tu nel delirio e la passione La risposta folle Che supera sempre la mia immaginazione Inventiamo macchiniamo Situazioni non ancora provate Alimentiamo con parole Il fuoco che ci arde Tu ed io siamo complici nell’amore Quello che vuoi tu lo voglio io Nessuno mai si immaginerebbe Le follie più divine Tu ed io siamo complici nell’amore Quello che pensi tu lo penso io Quello che senti tu è quello che sento io E per questo che moriamo abbracciati in un bacio Nessuno sa quanto è bello amarci, tu ed io |
Amor de hecho Manuel Alejandro Porque prometer amor eterno y caer En el error de casi todos Sabiendo que el amor en pleno vuelo Perdiendo altura va poquito a poco Porque maniatar los sentimientos Y obligar al corazón a darlo todo Atando a unos labios unos besos Que un día querrán estar bebiendo en otros Cuando el desamor nos llega De que sirven alianzas Ni inyectando amor en vena Se levanta el corazón Cuando el desamor nos toca Para que jaula de oro Ni intentando el boca a boca Se despierta el corazón Mejor mil veces amor de hecho Mejor mil veces que amor deshecho Mejor mil veces amor de hecho Mejor mil veces que amor deshecho Porque maniatar los sentimientos Y obligar al corazón a darlo todo Atando a unos labios unos besos Que un día querrán estar bebiendo en otros Cuando el desamor nos llega De que sirven alianzas Ni inyectando amor en vena Se levanta el corazón Cuando el desamor nos toca Para que jaula de oro Ni intentando el boca a boca Se despierta el corazón Mejor mil veces amor de hecho Mejor mil veces que amor deshecho Mejor mil veces amor de hecho Mejor mil veces que amor deshecho | Amore di fatto Manuel Alejandro Perchè promettere amore eterno e cadere nell'errore di quasi tutti Sapendo che l'amore in pieno volo va perdendo quota poco a poco Perchè ammanettare i sentimenti E obbligare il cuore a dare tutto Legando delle labbra a dei baci Che un giorno vorranno bere in altre Quando il disamore ci arriva A cosa servono gli anelli neanche iniettando l'amore nella vena si solleva il cuore Quando il disamore ci tocca per quale motivo gabbie d'oro neanche provando il bocca a bocca Si risveglia il cuore Meglio mille volte un amore di fatto Meglio mille volte di un amore disfatto Meglio mille volte un amore di fatto Meglio mille volte di un amore disfatto perchè ammanettare i sentimenti e obbligare il cuore a dare tutto unendo delle labbra a dei baci che un giorno vorranno bere in altre quando il disamore ci arriva a che servono gli anelli neanche iniettando l'amore nella vena si rialza il cuore Quando il disamore ci tocca per quale motivo gabbie d'oro né provando il bocca a bocca Si risveglia il cuore Meglio mille volte un amore di fatto Meglio mille volte di un amore disfatto Meglio mille volte un amore di fatto Meglio mille volte di un amore disfatto |
Se amaban Manuel Alejandro Se amaban con la fuerza del amor Primero con locura y timidez a un tiempo Se amaban, se adoraban Se amaban como niños, como dioses nuevos Como ángeles azules, se entregaban Se amaban, se adoraban... Me interpuse en sus caminos Suavemente como niebla Como lobo ante su presa, Sutilmente la aceché Desperté pasiones negras, En el corazón de ella Y sembré la mala hierba En el corazón de él é su cuerpo, Me bebí su boca Y ahora que prendí ya el fuego Me pierdo como las olas Y si amaba, se amaban, se adoraban... Se amaban, como niños, como dioses nuevos Como Ángeles azules, se entregaban Se amaban se adoraban Me interpuse en sus caminos Suavemente como niebla Como lobo ante su presa, Sutilmente la aceché Desperté pasiones negras, En el corazón de ella Y sembré la mala hierba En el corazón de él Devasté su cuerpo, Me bebí su boca Y ahora que prendí ya el fuego Me pierdo como las olas Y ahora que prendí ya el fuego Me pierdo como las olas Y se amaban, se amaban, se adoraban... | Si amavano Manuel Alejandro Si amavano con la forza del primo amore con follia e timidezza allo stesso tempo si amavano, si adoravano si amavano come bambini, come nuovi dèi come angeli azzurri, si davano l'uno all'altro si amavano, si adoravano mi interposi nel loro cammino soavemente come la nebbia come un lupo davanti alla sua preda la studia attentamente risvegliai passioni oscure nel cuore di lei seminai il sospetto nel cuore di lui devastai il suo corpo, mi bevvi la sua bocca e adesso, che ho acceso già il fuoco, mi perdo, come le onde. E si amavano, si amavano, si adoravano... si amavano come bambini, come nuovi dèi come angeli azzurri, si davano l'uno all'altro si amavano, si adoravano mi interposi nel loro cammino soavemente come la nebbia come un lupo davanti alla sua preda la studiai attentamente risvegliai passioni oscure nel cuore di lei seminai il sospetto nel cuore di lui devastai il suo corpo, mi bevvi la sua bocca e adesso, che ho acceso già il fuoco, mi perdo, come le onde. e adesso, che ho acceso già il fuoco, mi perdo, come le onde. E si amavano, si amavano, si adoravano... |
Disfraces Manuel Alejandro Aqui me tienes con la mascara impecable, de la noche, maquillandome mi vida que se esconde tras de mi sonrisa, mis ademanes, tras mis canciones Aqui me tienes con la luz de un cenital, sobre mi cuerpo olvidando soledad y amores viejos con tus aplausos apasionado ¡ que privilegio! (coro) De madrugada con la luz de las estrellas me arrancare cualquier disfraz, cualquier careta para mirar la vida cara a cara y disfrutar de amores que me esperan. disfrazare la realidad con flores bellas para vivir mi carnaval a mi manera reuniendo amigos arlequines y payasos para cantar canciones que me llenan y ahogan en unas copas los fracasos Aqui me tienes ya cansado de aventuras de ida y vuelta de disfraces de ataduras de cadenas que no me dejan vivir mi vida como cualquiera | Maschere Manuel Alejandro Mi hai qui con la maschera impeccabile, della notte,truccando la mia vita che si nasconde dietro il mio sorriso i miei gesti,dietro le mie canzoni Qui mi hai con la luce di uno zenith sul mio corpo dimenticando la solitudine e i vecchi amori con i tuoi applausi appassionati Che privilegio! (coro) All'alba con la luce delle stelle tirerò fuori qualsiasi travestimento qualsiasi maschera guardare la vita faccia a faccia e godere di amori che mi aspettano Travestire la realtà con bellissimi fiori per vivere il mio carnevale a modo mio riunendo amici arlecchini e pagliacci per cantare canzoni che mii riempiano e anneghino in alcun bicchieri i fallimenti Qui mi hai già stanco di avventure di andata e ritorno di travestimenti di cravatte di catene che non mi permettono di vivire la mia vita come gli altri |
Tu imaginación (Hex Hector Remix) Manuel Alejandro Tu imaginación se funde con la realidad Cuando me hablas de tu vida y te empiezo amar Háblame sin fin de tus fantasías De tu ansiedad Llévame a tu mundo Excitante mundo de amor y amar Por que tú me das La felicidad, la diversidad Por que tú me das Algo especial Por que tú me das Sensibilidad y esa ambigüedad Por que tú me das Mucho, mucho más Háblame sin fin de tus fantasías De tu ansiedad Llévame a tu mundo Excitante mundo de amor y amar Por que tú me das La felicidad, la diversidad Por que tú me das Algo especial Por que tú me das Sensibilidad y esa ambigüedad Por que tú me das Mucho, mucho más Tu imaginación me acelera la vida Tu imaginación me hace siempre vibrar Por que tú me das La felicidad, la diversidad Por que tú me das Algo especial Por que tú me das Sensibilidad y esa ambigüedad Por que tú me das Mucho, mucho más Por que tú me das La felicidad, la diversidad Por que tú me das Algo muy especial Por que tú me das Sensibilidad y esa ambigüedad Por que tú me das Mucho, mucho más Por que tú me das La felicidad, la diversidad Por que tú me das Algo muy especial | La tua immaginazione (Hex Hector Remix) Manuel Alejandro La tua immaginazione si fonde con la realtà quando mi parli della tua vita e ti incomincio ad amare Parlami senza fine delle tue fantasie delle tue ansie portami nel tuo mondo eccitante mondo d'amore di amare perchè tu mi dai la felicità, la diversità perchè tu mi dai qualcosa di speciale perchè tu mi dai sensibilità e questa ambiguità perchè tu mi dai molto, molto di più Parlami senza fine delle tue fantasie delle tue ansie portami nel tuo mondo eccitante mondo d'amore di amare perchè tu mi dai la felicità, la diversità perchè tu mi dai qualcosa di speciale perchè tu mi dai sensibilità e questa ambiguità perchè tu mi dai molto, molto di più La tua immaginazione mi accelera la vita la tua immaginazione mi fa sempre vibrare perchè tu mi dai la felicità, la diversità perchè tu mi dai qualcosa di speciale perchè tu mi dai sensibilità e questa ambiguità perchè tu mi dai molto, molto di più perchè tu mi dai la felicità, la diversità perchè tu mi dai qualcosa di speciale perchè tu mi dai sensibilità e questa ambiguità perchè tu mi dai molto, molto di più perchè tu mi dai la felicità, la diversità perchè tu mi dai qualcosa di molto speciale |