America & en vivo - Per Luis Miguel

PER LUIS MIGUEL
FOLLOW
Sito Fan Club Ufficiale Italiano
PER LUIS MIGUEL ITALIA
Vai ai contenuti
SPAGNOLO
ITALIANO
América América
J.L. Armenteros P. Herrero

Donde brilla el tibio sol
Con un nuevo fulgor
Dorando las arenas
Donde el aire es limpio aún
Bajo la suave luz de las estrellas
Donde el fuego se hace amor
El río es hablador y el monte es selva
Hoy encontré un lugar para los dos
En esta nueva tierra
América, América
Todo un inmenso jardín
Esto es América
Cuando Dios hizo el edén
Pensó en América
Cada nuevo atardacer
El cielo empieza a arder
Y escucha el viento
Que me trae con su canción
Una queja de amor, como un lamento
El perfume de una flor
El ritmo de un tambor
En las praderas
Vientos de libertad
Sueños de paz para un vida nueva
América....
Freedom and dignity
These things we understand
And I can still believe
We can find our Promised Land
In a world of confusion
We’ve got to start trying
To build it together
In America
América....

America America
J. L. Armenteros P. Herrero

Dove il tiepido sole brilla
con un nuovo splendore
rendendo le spiagge dorate
dove l'aria è ancora limpida
sotto la luce soave delle stelle
dove il fuoco diventa amore
il fiume parla e la montagna è una selva
Oggi ho incontrato un posto per noi
in questa nuova terra
America, America
tutto un immenso giardino
Questo è l'America
Quando Dio ha creato l'Eden
pensava all'America
Ad ogni nuovo tramonto
il cielo inizia ad ardere
e ascolta il vento
che mi porta con la sua canzone
Un gemito d'amore, come un lamento
il profumo di un fiore
il ritmo di un tamburo
nelle praterie
venti di libertà
Sogni di pace per una vita nuova
America...
Libertà e dignità
queste cose le capiamo
e riesco ancora a credere che
possiamo trovare la nostra Terra Promessa
in un mondo confuso
dobbiamo iniziare a provare
a costruire insieme
in America
America...
Contigo En La Distancia
C. Portillo de la Luz

No existe un momento del día
En que pueda apartarme de tí
El mundo parece distinto
Cuando no estás junto a mí
No hay bella melodía
En que no surjas tú
Ni yo quiero escucharla
Si no la eschuchas tú
Es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me consuela
Si no estás tú también
Más allá de tus labios
Del sol y las estrellas
Contigo en la distancia
Amada mía, estoy
Con te nella lontananza
C. Portillo de la Luz

Non c'è momento del giorno
in cui riesca ad allontanarmi da te
il mondo sembra diverso
quando non sei con e
non c'è una bella melodia
in cui non appaia tu
e non voglio ascoltarla
se non la ascolti tu
è che sei diventata
parte della mia anima
e niente mi consola
se non ci sei anche tu
più in là delle tue labbra
del sole e delle stelle
con te nella distanza,
mia amata, io sono
No Sé Tú
A. Manzanero

No sé tú
Pero yo no dejo de pensar
Ni un minuto me logro despojar
De tus besos, tus abrazos,
De lo bien que la pasamos
la otra vez
No sé tú
Pero yo quisiera repetir
El cansancio que mi hiciste sentir
Con la noche que me diste
Y el momento
que con besos construiste
No sé tú
Pero yo te he
comenzado a extrañar
En mi almohada no te dejo de pensar
Con las gentes, mis amigos,
En las calles, sin testigos
No sé tú
Pero yo te busco en cada amanecer
Mis deseos no los puedo contener
En las noches cuando duermo
Sí de insomnio, yo me enfermo
Me haces falta, mucha falta
No sé tú
Non so tu
A. Manzanero

Non so tu
però io non smetto di pensare
né per un minuto riesco a liberarmi
dei tuoi baci, dei tuoi abbracci
di come siamo stati bene
l'altra volta
Non so tu
però io vorrei ripetere
la stanchezza che mi hai fatto sentire
con la notte che mi hai dato
e il momento
che con i baci hai costruito
Non so tu
però io ho cominciato
a sentire la tua mancanza
sul mio cuscino, non smetto di pensare
con la gente, i miei amici
per le strade, senza testimoni
Non so tu
però io ti cerco in ogni alba
non posso controllare i miei desideri
nelle notti quando dormo
così di insonnia, mi ammalo
Mi manchi, mi manchi tanto
Non so tu
Inolvidable
J. Gutierrez

En la vida hay amores
Que nunca pueden olvidarse
Imborrables momentos
Que siempre guarda el corazón
Pero aquello que un día
Nos hizo temblar de alegría
Es mentira que hoy pueda olvidarse
Con un nuevo amor
He besado otras bocas
Buscando nuevas ansiedades
Y otros brazos extraños me estrechan
Llenos de emoción
Pero sólo consiguen hacerme
Recordar los tuyos
Que inolvidablemente vivirán en mí
Indimenticabile
J. Gutierrez

Nella vita ci sono amori
che non si possono mai dimenticare
momenti incancellabili
che il cuore conserva per sempre
Però ciò che un giorno
ci ha fatto tremare di allegria
è una bugia che oggi si può dimenticare
con un nuovo amore
Ho baciato altre bocche
cercando nuove ansietà
e altre braccia estranee mi stringono
piene di emozione
però ottengono solo di farmi
ricordare delle tue
che indimenticabili vivranno in me
Torna ai contenuti