AMERICA & EN VIVO (1992) |
SPAGNOLO | ITALIANO |
América América J.L. Armenteros P. HerreroDonde brilla el tibio sol Con un nuevo fulgor Dorando las arenas Donde el aire es limpio aún Bajo la suave luz de las estrellas Donde el fuego se hace amor El río es hablador y el monte es selva Hoy encontré un lugar para los dos En esta nueva tierra América, América Todo un inmenso jardín Esto es América Cuando Dios hizo el edén Pensó en América Cada nuevo atardacer El cielo empieza a arder Y escucha el viento Que me trae con su canción Una queja de amor, como un lamento El perfume de una flor El ritmo de un tambor En las praderas Vientos de libertad Sueños de paz para un vida nueva América.... Freedom and dignity These things we understand And I can still believe We can find our Promised Land In a world of confusion We’ve got to start trying To build it together In America América.... | America America J. L. Armenteros P. HerreroDove il tiepido sole brilla con un nuovo splendore rendendo le spiagge dorate dove l'aria è ancora limpida sotto la luce soave delle stelle dove il fuoco diventa amore il fiume parla e la montagna è una selva Oggi ho incontrato un posto per noi in questa nuova terra America, America tutto un immenso giardino Questo è l'America Quando Dio ha creato l'Eden pensava all'America Ad ogni nuovo tramonto il cielo inizia ad ardere e ascolta il vento che mi porta con la sua canzone Un gemito d'amore, come un lamento il profumo di un fiore il ritmo di un tamburo nelle praterie venti di libertà Sogni di pace per una vita nuova America... Libertà e dignità queste cose le capiamo e riesco ancora a credere che possiamo trovare la nostra Terra Promessa in un mondo confuso dobbiamo iniziare a provare a costruire insieme in America America... |
Contigo En La Distancia C. Portillo de la Luz No existe un momento del día En que pueda apartarme de tí El mundo parece distinto Cuando no estás junto a mí No hay bella melodía En que no surjas tú Ni yo quiero escucharla Si no la eschuchas tú Es que te has convertido En parte de mi alma Ya nada me consuela Si no estás tú también Más allá de tus labios Del sol y las estrellas Contigo en la distancia Amada mía, estoy | Con te nella lontananza C. Portillo de la Luz Non c'è momento del giorno in cui riesca ad allontanarmi da te il mondo sembra diverso quando non sei con e non c'è una bella melodia in cui non appaia tu e non voglio ascoltarla se non la ascolti tu è che sei diventata parte della mia anima e niente mi consola se non ci sei anche tu più in là delle tue labbra del sole e delle stelle con te nella distanza, mia amata, io sono |
No Sé Tú A. Manzanero No sé tú Pero yo no dejo de pensar Ni un minuto me logro despojar De tus besos, tus abrazos, De lo bien que la pasamos la otra vez No sé tú Pero yo quisiera repetir El cansancio que mi hiciste sentir Con la noche que me diste Y el momento que con besos construiste No sé tú Pero yo te he comenzado a extrañar En mi almohada no te dejo de pensar Con las gentes, mis amigos, En las calles, sin testigos No sé tú Pero yo te busco en cada amanecer Mis deseos no los puedo contener En las noches cuando duermo Sí de insomnio, yo me enfermo Me haces falta, mucha falta No sé tú | Non so tu A. Manzanero Non so tu però io non smetto di pensare né per un minuto riesco a liberarmi dei tuoi baci, dei tuoi abbracci di come siamo stati bene l'altra volta Non so tu però io vorrei ripetere la stanchezza che mi hai fatto sentire con la notte che mi hai dato e il momento che con i baci hai costruito Non so tu però io ho cominciato a sentire la tua mancanza sul mio cuscino, non smetto di pensare con la gente, i miei amici per le strade, senza testimoni Non so tu però io ti cerco in ogni alba non posso controllare i miei desideri nelle notti quando dormo così di insonnia, mi ammalo Mi manchi, mi manchi tanto Non so tu |
Inolvidable J. Gutierrez En la vida hay amores Que nunca pueden olvidarse Imborrables momentos Que siempre guarda el corazón Pero aquello que un día Nos hizo temblar de alegría Es mentira que hoy pueda olvidarse Con un nuevo amor He besado otras bocas Buscando nuevas ansiedades Y otros brazos extraños me estrechan Llenos de emoción Pero sólo consiguen hacerme Recordar los tuyos Que inolvidablemente vivirán en mí | Indimenticabile J. Gutierrez Nella vita ci sono amori che non si possono mai dimenticare momenti incancellabili che il cuore conserva per sempre Però ciò che un giorno ci ha fatto tremare di allegria è una bugia che oggi si può dimenticare con un nuovo amore Ho baciato altre bocche cercando nuove ansietà e altre braccia estranee mi stringono piene di emozione però ottengono solo di farmi ricordare delle tue che indimenticabili vivranno in me |